Изменить размер шрифта - +
Третий был сплавом легких немагнитных металлов.

— Это посложнее, чем искать ископаемое на Земле, — сказал Людвиг. Нужно больше доверяться локатору, различать оттенки на экране…

Людвиг вдруг смолк, потом сказал взволнованно:

— Вижу на экране космическое тело. Судя по спектру отраженного сигнала, это ферромагнитное тело.

— Ого! — заметил Федор, — ты ведь едва приблизился к поясу астероидов…

— Металлический астероид — это большая удача, — перебил его Людвиг. — Такое может не повториться. Нужно принимать решение.

— Причаливай к нему и закрепляйся с помощью магнитов. Постарайся сесть так, чтобы легче было стартовать.

— Ждите вестей, — сказал Людвиг. — Конец приема.

 

На экране локатора «Варнемюнде» вырастало огромное космическое тело. Дальномер показывал, что корабль и астероид шли на сближение: 10 000 метров, 7000 метров, 3000 метров… Когда до поверхности металлического тела оставалось меньше километра, приборы отметили слабое притяжение. Людвиг активизировал систему причаливания, развернул «Варнемюнде» дюзами к поверхности и дал самую слабую тягу.

Ракета зависла в пространстве. Расстояние между ней и астероидом медленно сокращалось. Так ныряльщик, стремительно врезаясь в толщу воды, замедляет движение у самого дна и на доли секунды становится почти неподвижным.

Наконец, долгожданный контакт! «Варнемюнде» прочно стоит на блестящей, отполированной космическими бурями поверхности.

— «Варнемюнде» к «Тунгуске»! Сел на металлический астероид…

— Важно определить, из каких металлов состоит астероид. При выходе на поверхность воспользуйся портативным анализатором, — посоветовал Федор.

— Пожелайте мне удачи, — коротко отозвался Людвиг.

— Удачи всем нам, — сказала Хельга.

— Включи бортовую телекамеру, — напутствовал его Федор, — будем за тобой наблюдать.

Он переключил телевизионный канал.

«Варнемюнде» стояла на стороне астероида, обращенной к Солнцу. Поверхность отливала матовым оксидированным блеском. Людвиг маячил возле опор корабля в оранжевом скафандре, хорошо заметном на общем черном фоне. Вот он сделал шаг, другой. Нагнулся, что-то рассматривая. Снова выпрямился, повернулся всем корпусом, как человек, который не может шевельнуть шеей. Взор его был устремлен на близкий горизонт небесного тела.

В руках Людвига появился анализатор. На солнце сверкнуло лезвие бура. Космонавт нагнулся, поставил острие бура перпендикулярно к поверхности. Бур начал вращаться, постепенно врезаясь в металл астероида. Томительно проходили секунды. Наконец Людвиг выключил бур, приблизил к металлическим опилкам хоботок анализатора.

Тут он повернулся лицом к телекамере, — и Хельга с Федором заметили, что он широко улыбается. Лицо — красное от напряжения, все в капельках пота.

— Осталось недолго ждать, — сказал Людвиг.

Изображение на экране вдруг качнулось и исчезло.

Федор рванулся к пульту управления. Экран покрывала темно-серая пелена.

Сквозь шорохи и разряды долетел слабый голос Людвига:

— …Все… в порядке. Астероид вращается… Поверхность, где я нахожусь, рядом с «Варнемюнде», оказалась вдруг в тени. Телевизионная передача прекратилась. Наберитесь терпения…

— Людвиг! — крикнула Хельга. — Осторожнее там, в темноте!

— Я привязан страховочным линем, стою на месте, — отозвался Людвиг. — Поверхность вполне надежная.

Быстрый переход