Соммер немного ослабил хватку, и Джордж смог отодвинуть картину, чтобы добраться до сейфа.
— Так вот с какими людьми ты ведешь дела! — бросил он Белинде.
— Тупой ублюдок! — закричала она. — Ты сам нарвался!
Джордж положил пальцы на циферблат, но они дрожали.
— Не… не знаю, смогу ли я это сделать.
Соммер вздохнул. Он схватил Джорджа и оттолкнул от сейфа, чтобы самому набрать номер. Его рука была твердой.
— Говори, — приказал он.
— Хорошо, хорошо, хорошо. Два раза прокрутите вправо до конца, потом налево до двадцати четырех, потом вправо до одиннадцати…
«Будь я проклята, — подумала Белинда. — Это же дата моего рождения».
В тот момент, когда Джордж уже собирался назвать последний номер, который Белинда уже знала заранее, раздался звонок.
Это был мобильный.
Дома Белинда не выключала свой сотовый, однако звучала не ее мелодия. Джордж, наоборот, вернувшись с работы, всегда отключал свой телефон. Значит, звонил телефон Соммера. Но тот одной рукой держал Джорджа, а другой продолжал крутить циферблат, поэтому был вынужден проигнорировать звонок.
Водительская дверь открылась. Слокум прищурился, пытаясь рассмотреть выходившего из машины человека.
Кто-то стал переходить улицу.
— Подойди к фонарю, подойди к фонарю, — шептал Слокум сквозь сжатые зубы.
Казалось, мольба Слокума была услышана. Человек на секунду замер под фонарем, по-прежнему не сводя взгляда с дома. Слокум сумел рассмотреть его.
— Черт! Нет! — воскликнул Слокум и вытащил из кармана мобильный. Раскрыв его, он набрал номер Соммера и нажал кнопку вызова. — Ответь, ответь, ответь!
Соммер прокрутил последний номер. Замок щелкнул. Дверь сейфа открылась. К тому моменту, когда это произошло, его мобильный перестал звонить. Он отпустил Джорджа и достал набитый деньгами конверт.
— Наконец-то, — проговорил он.
Джордж, воспользовавшись случаем, бросился бежать, но оказался недостаточно проворным. Соммер бросил конверт, повернувшись, схватил Джорджа за руку и толкнул в кожаное офисное кресло, которое немедленно опрокинулось.
Соммер сунул руку в карман куртки и вытащил пистолет. Прицелившись в Джорджа, он проговорил:
— Не будь идиотом.
Но Белинда закричала, увидев оружие, поэтому Джордж едва ли разобрал слова Соммера.
И никто из них не услышал звонка в дверь.
Глава сорок девятая
Когда Бетси с матерью уехали, я поднялся наверх в ванную и умылся. Посмотрел в зеркало на свое лицо, на мешки под глазами. Не помню, чтобы у меня когда-либо был такой изможденный вид.
Я вышел из ванной и сел на краешек постели, которую когда-то делил с Шейлой. Провел рукой по покрывалу, по тому месту, где она обычно спала. Здесь мы отдыхали каждую ночь, здесь делились друг с другом нашими надеждами и мечтами, здесь смеялись и плакали, занимались любовью, именно здесь была зачата Келли.
Положив локти на колени, я закрыл лицо ладонями и сколько-то просидел так. Слезы катились по моим щекам, но я не стирал их.
Затем несколько раз глубоко вздохнул, стараясь подавить боль, обиду и жалость к себе.
«Соберись, тряпка! Нужно кое-куда съездить и кое с кем повидаться».
Я не до конца был уверен, куда именно мне нужно ехать и с кем встречаться. Просто не мог сидеть на месте. Я не стану бездействовать, пока Рона Ведмор ест свой бигмак с картошкой фри, потом ложится спать и ждет до утра, чтобы проверить полученную от меня информацию. Я хотел выяснить все немедленно. Мне необходимо было действовать, задавать вопросы.
Я должен выяснить, что произошло с Шейлой. |