Изменить размер шрифта - +

Она нащупывала дорогу слабеющим лучом фонарика, стараясь как можно быстрее добраться до цели своего путешествия. Через минуту она уже была в спальне Бена. Эта комната пострадала меньше других. Взяв из шкафа чистое полотенце, Джейн проскользнула в прилегающую к спальне ванную. Здесь она открыла кран и намочила полотенце под струей воды. Отжав его, она обвела взглядом маленькую комнатку и устремилась к висящему на стене белому шкафчику. Распахнув дверцы, Джейн стала рыться в его содержимом. Она смогла найти достаточно марли и бинтов для перевязки, а когда ей под руку попался тюбик с антисептической мазью, Джейн довольно улыбнулась.

— Тебе кто-нибудь говорил, что для общения с тобой требуется ангельское терпение?

Бен стоял в дверях, рассматривая ее. Он держал в руке маленький фонарик, в призрачном свете которого очертания предметов выглядели неестественными. Джейн бросила короткий встревоженный взгляд на него и вернулась к прерванному занятию. Она добавила к уже набранным предметам еще одну упаковку бинтов, стараясь отвлечься от посторонних мыслей, но сделать это было непросто. Мощный обнаженный торс Бена, его взъерошенные черные волосы будоражили ее воображение.

— Ты, прямо скажем, весьма далек от ангельского образа, — ответила Джейн мягко, осматривая отобранное ею содержимое шкафчика и заворачивая его в полотенце, чтобы отнести в столовую.

Бен рассмеялся.

— Ты, скорее, считаешь меня великим грешником. Именно так я выгляжу в твоих глазах?

Джейн замерла на мгновение, заметя его пристальный взгляд.

— Одно время я придерживалась такого мнения.

— Ну а сейчас?

В голосе Бена звенели нотки нетерпеливого ожидания, и Джейн внутренне напряглась, колеблясь, не поступает ли она опрометчиво, поддерживая этот странный разговор, который выбивал ее из колеи. Откуда у нее вдруг возникло чувство, что ответ, который ждет Бен, чрезвычайно важен для него? Она пыталась прочитать что-то на его лице, но оно было абсолютно непроницаемым и казалось маской в тусклом свете карманного фонаря.

Джейн слегка пожала плечами и взяла сверток.

— Ну а сейчас я думаю, что самое время заняться твоей раной.

Она шагнула к двери, но в нерешительности остановилась. Бен и не думал уступать ей дорогу. Он стоял в дверях и не отрывал взгляда от ее лица. Казалось, он ищет в ее глазах ответ на свой вопрос, и она вовсе не хотела, чтобы он нашел его. Еще совсем недавно все было так просто; она не сомневалась в своем отношении к Бену. Сей час ее категоричность была поколеблена. Образ, который она ненавидела, расплывался в ее со знании, теряя свои четкие очертания, и Джейн пугало то, что она может увидеть за каменнонеприступной внешностью, которую являл собой Бен.

— Наступит день, когда ты не сможешь больше увиливать, Джейн. Ты не сможешь убежать от своих мыслей, и тебе придется отвечать.

— Не представляю, о чем ты говоришь? Не кажется ли тебе, что самым благоразумным сейчас будет вернуться в столовую? Никто не знает, когда может здесь обрушиться потолок. Мы каждую секунду рискуем получить по голове куском штукатурки.

Джейн проскочила у него под рукой, и эхо ее торопливых шагов заполнило коридор. Но не страх оказаться погребенной под остатками крыши заставлял ее спешить. Она хотела как можно скорее положить конец этому разговору, который так странно действовал на нее. Быть может, ей вскоре и придется разобраться со своим отношением к Бену, но сейчас она была к этому не готова. Пусть сначала ослабеет напряженность в их отношениях и исчезнут мучившие ее противоречия. Если она не будет торопить события, то вернее не допустит ошибки.

Опустившись на колени возле стола, Джейн развернула полотенце и принялась раскладывать на одеяле содержимое свертка. Бен стоял сзади и с оттенком иронии наблюдал за ее действиями. Она посмотрела на него через плечо.

Быстрый переход