Я выполнила требование. На ладонь легли часы, которыми старик стращал. По спине пробежали мурашки, но я не позволила себе дрогнуть и передумать. Я решилась на магическую проверку, а дальше будь, что будет.
— Это ты на фотографии, Эрин? — спросил старик строго.
— Нет, — ответила я, не задумываясь. — Женщина похожа на меня, признаю. Но это точно не я. Фрейя сфотографировала кого-то другого. Я не была прошлым летом в «Королевстве Роуз». Последние двенадцать лет я не покидала город под названием Тихий.
Девчонка взирала насмешливо, мол, держись, лгунья. Сейчас часики тебе устроят.
Однако…
Однако я не ощутила ни боли, ни каких-либо неудобств. Магическая вещица спокойно лежала на ладони. Только цвет изменился. Вместо золота корпус сиял серебром.
— Ты не лжешь, — протянул Парквэлл, удивляясь оному факту.
— Не может быть! — возмутилась Фрейя. — Она… она…
Но старик поднял руку ладонью вверх, приказывая девчонке замолчать.
— Я задам другой вопрос, — проговорил он, вновь обращаясь ко мне. — У тебя были отношения с человеком на фотоснимке?
Пробрал озноб. Отношения с Майклом были у Брук. Очень близкие отношения. Но я видела это. Я ЭТО чувствовала.
Святые угодники! Как же мне выпутаться?
— Никаких отношений, — отчеканила я, пока сердце пыталось выпрыгнуть из груди. — Я впервые встретила Майкла, когда гуляла по острову с Оливией. Затем он появился возле дома и поцеловал меня против воли. В последний раз я видела его в церкви. Это всё.
Почти всё…
Но часикам этого оказалось достаточно. Они снова покрылись серебром.
Щеки Фрейи запылали от негодования.
— Нужна другая проверка! — объявила она, топнув ножкой в модной туфельке.
Вот тут мое ангельское терпение лопнуло. Сколько можно обращаться со мной, как с преступницей? Пора дать отпор. Основательный!
— Может, это тебе пора устроить проверку, Фрейя? В часиках осталось магии еще на один вопрос. Готова поклясться, что не спишь с женатым мужчиной?
Оливия издала звук, похожий на писк, а лицо ее супруга побелело, как школьный мел. Впрочем, любой отец бы побледнел, услышав такое о дочери. Тут я перегнула палку. Нечестный прием. Низкий! Но в тот миг я не придумала, как иначе отплатить Фрейе за всё, что было сделано и сказано.
— Пойду-ка я прогуляюсь. Что-то голова разболелась, — проговорила я в абсолютной тишине, что повисла в гостиной. И ушла, не обернувшись. Пусть новоявленная родня разбирается дальше без меня.
А шум поднимется. Точно. Оливия устроит Фрейе допрос с пристрастием. Возможно, присоединится и господин Хант, прибывший на остров вместе с дочкой. Кончится тем, что Фрейя снова сделает ноги. Ну и отлично! Хотя Райану вряд ли это понравится. Как и причина скандала. Но он сам виноват. Надо было не исчезать в неизвестном направлении, а защищать жену от нападок родственников.
Я вышла из дома, понятия не имея, куда направляюсь. Главное, подальше от «Королевства Роуз». И его обитателей. Сейчас меня даже новая встреча с Майклом не страшила.
— Ой, леди Эрин! А я как раз хотела с вами поговорить!
У ворот я столкнулась с Корой, которая откуда-то возвращалась в строгом темном платье и с большой сумкой в руке.
— Я за мятой ходила, леди, — объяснила она, заметив недоуменный взгляд. — Для чая господину Парквэллу. Он пожелал, а у нас мята, как на грех, закончилась. Вот, закупила побольше, — Кора приоткрыла сумку, дабы доказать, что там только трава и ничего более. — Но я не об этом с вами поговорить хотела, леди Эрин. |