Изменить размер шрифта - +

— Нет уж, премудрый, — ответил он с большим достоинством. — Остаюсь. Коли лорду Хар-Феннахару угодно ступить на скользкий путь, я не брошу его на произвол судьбы. Пусть я не одобряю вашей затеи, но его светлость не покину.

— Отлично, — кивнул Уэйт-Базеф, не обращая внимания на обличительный взгляд камердинера. — А теперь давайте спокойно продолжим нашу беседу.

Проведя гостей по гранитной лестнице вниз, он пригласил их пройти в одну из комнат в жилой части замка. Скромная обстановка состояла из стола, стульев и камина, в котором чья-то заботливая рука уже разложила дрова. Вызвав слугу, Уэйт-Базеф приказал разжечь огонь и приготовить еду. Тот мигом повиновался. Приученная к внезапным появлениям и исчезновениям хозяина, прислуга поддерживала Ио-Веша в состоянии постоянной готовности. В считанные минуты по комнате разлилось тепло, а на накрытом скатертью столе появилась холодная баранина, хлеб и фрукты. Не успели гости приступить к трапезе, как хозяин заявил:

— Времени на разработку планов и подготовку у нас практически нет. Еще до наступления утра нас конечно же отыщут.

Ответом на это не слишком обнадеживающее заявление явилось дружное молчание.

— Стоит гвардейцам повнимательнее присмотреться к офелу, и они поймут, где нас искать. Уж Снарп то знает, что это такое.

— Кто она, эта Снарп? — спросила Каравайз.

— Госпожа Снарп — полномочный Исполнитель Воли Избранных, Гончая ордена. Она наблюдает за осуществлением решений Совета, следит за казнями, а то и сама расправляется с личными врагами его непревзойденности. Надо признать, что ее личные качества как нельзя лучше соответствуют занимаемой должности: фанатично предана делу, беспощадна, непреклонна в том, что касается интересов верхушки ордена. Безупречно владеет навыками поиска и преследования, умеет обращаться с любым оружием. Думаю, не ошибусь, если скажу, что в искусстве убивать ей нет равных. Острый ум, зачаточное умение пользоваться кое-какими магическими приспособлениями — этим досадным обстоятельством мы, безусловно, обязаны предприимчивости Валледжа. Никаких родственных уз и дружеских привязанностей. Если и питает хоть какую-то слабость, то к своему питомцу квиббиду — ушастому уроду, что вечно торчит у нее на плече. Невежественные люди уверены, что квиббид — не что иное, как плод инцеста, имевшего место между Снарп и ее отцом, эртским демоном. Легенда настолько симпатичная, что мне самому хотелось бы в нее верить. Но, увы, среди предков Снарп демонов не числится. Сказать по правде, я вообще сомневаюсь в том, что у нее были какие-либо предки.

— То есть как? — не понял Деврас.

— По-моему, Снарп — существо магического происхождения, призванное служить тайным целям Глесс-Валледжа. Прошу иметь в виду, что мнение это бездоказательно, но есть определенные признаки… одним словом, мне кажется, что Валледж смастерил ее в своей лаборатории.

— Вы хотите сказать, что эта женщина — не человек?

— Я бы сказал, не вполне человек. И советую всем вам держаться от нее подальше.

— Ну уж мне-то она вряд ли решится досаждать. — Подбородок леди Каравайз высокомерно вздернулся вверх.

— Может, и не решится, но все же лучше не рисковать. Надеюсь, случая проверить это не представится. Итак… — Уэйт-Базеф отодвинул опустошенную лишь наполовину тарелку. — Перейдем к сути. Каков оптимальный выход из сложившейся ситуации? Далее топтаться на месте не имеет смысла. На мой взгляд, есть только одно решение. Нам необходимы записи Террза Фал-Грижни, верно? Судя по всему, записи эти все еще существуют, сокрытые в недрах пещер, где обитают вардрулы. Следовательно, нам необходимо повторить путешествие, некогда предпринятое дальним предком Девраса Риллифом Хар-Феннахаром.

Быстрый переход