— Но на самом деле вы ее не видите? — спросила я.
Он почесал макушку.
— Нет. На самом деле не вижу.
Я опасливо обернулась к двери. Делла стояла там и улыбалась мне.
— Пожалуйста, сядь, — попросил Ричард. — Знаешь, так иногда бывает. Человеку мерещатся всякие странности. И особенно если этого человека что-то сильно напугало.
Но я так и не села. Я стояла, пристально глядя на Деллу. Глядя прямо сквозь нее.
— Она мне не мерещится! Вон она, там! — выкрикнула я. — Ричард, вон же она стоит. Ее зовут Делла. Она утонула в озере. И теперь хочет и меня утопить!
— Сара… пожалуйста, успокойся, — мягко проговорил Ричард. Он обогнул стол, подошел ко мне, положил руку мне на плечо и подвел к двери.
Я оказалась нос к носу с Деллой. Она показала мне язык.
— Видишь? — сказал Ричард. — Тут никого нет.
— Но… но я…
— Знаешь, ты пару дней не ходи на озеро, — предложил он. — Ну там, поделай что-нибудь. Погуляй, отдохни.
Делла смотрела на меня в упор. Я отвернулась, чтобы ее не видеть. Она хихикнула.
— Не ходить на озеро? — переспросила я.
Ричард кивнул:
— Ага, пару дней не ходи к воде. Вот увидишь, тебе станет легче.
Я знала, что легче мне не станет. Я знала, что Делла будет следовать за мной повсюду и уговаривать, чтобы я стала ее напарницей.
— Это мне не поможет, — вздохнула я.
— Тогда у меня есть идея получше, — сказал Ричард. — Попробуй заняться каким-нибудь новым для тебя видом спорта. Чем-нибудь по-настоящему сложным. Например, водными лыжами.
— Не понимаю. Зачем?
— Тогда ты полностью сосредоточишься на том, что делаешь, и тебе будет уже не до привидений.
Я закатила глаза:
— Вы так считаете?
— Сара, я просто пытаюсь тебе помочь.
Кажется, я уже начинала его раздражать.
— Да… спасибо, — пробормотала я и замялась. Я не знала, что еще говорить. — Ладно. Я, наверное, пойду на обед.
Я вышла из крошечного кабинетика Ричарда и невольно поежилась. В главном корпусе было гораздо прохладнее, чем на улице.
Я прошла по длинному извилистому коридору. Столовая располагалась в противоположном крыле здания. Когда я в очередной раз повернула по коридору, у меня за спиной раздался тоненький голосок Деллы.
— Ты от меня не отделаешься, Сара. Теперь ты моя напарница. Тебе все равно не сбежать. Теперь мы всегда будем вместе. Всегда.
У меня все внутри оборвалось. По спине побежали мурашки. Только я не испугалась. На этот раз я просто взбесилась.
— Заткнись! — закричала я. — Заткнись! Заткнись! И отстань от меня, наконец!
Я обернулась, чтобы проверить, слышит она меня или нет.
И едва не задохнулась от ужаса.
25
Потому что у меня за спиной стояла Бриана. У нее челюсть отвисла от удивления.
— Ладно, ладно. Я ухожу. — Она попятилась. — И не надо кричать на меня, Сара. Я просто хотела спросить, как ты себя чувствуешь.
Чувствовала я себя ужасно.
Бриана подумала, что я кричала на нее.
— Я… я… — Я не знала, что сказать.
— Мне казалось, что ты хочешь с нами дружить, — обиженно выкрикнула Бриана. — Я ни слова тебе не сказала вообще. А ты на меня наорала зачем-то!
— Я не с тобой разговаривала, — выдавила я наконец, — а с ней!
Я показала на Деллу, которая стояла, прислонившись к стене прямо за спиной у Брианы. |