Изменить размер шрифта - +

– Конечно. – Грас понимал, что ответ не столь несомненен для Гирундо. – Либо я являюсь королем Аворниса, либо все эти бароны и графы становятся маленькими королями внутри королевства. Я не позволю, чтобы это случилось. – Он посмотрел на облако пыли, скрывавшее остатки армии ментеше. – Я также не позволю править Аворнисом этим дикарям или их хозяину.

– Вы можете остановить кочевников, особенно если поступите мудро, как сегодня, – сказал генерал. – Но как вы собираетесь остановить Низвергнутого?

Грас молчал – у него не было ни малейшего представления, как это сделать.

 

Секретарь архипастыря ответил на кивок так, словно приветствовал равного.

– Как всегда, в архив? – спросил он.

– Да, – ответил Ланиус. – Я хочу узнать, как изменились наши молитвы и службы с незапамятных времен.

Иксореус, прищурившись, смотрел на него. Судя по тому, как старик наклонился вперед, он плохо различал предметы на расстоянии.

– Это может оказаться интересным, не так ли? – сказал он.

– Мне тоже так кажется.

Ланиус не стал уточнять, что ему хочется узнать, каким именно богом был Низвергнутый до изгнания с небес. Он считал, что чем меньше он скажет о Низвергнутом, тем лучше будет и ему, и Аворнису.

– Посмотрим, что нам удастся найти.

Секретарь архипастыря горбился и опирался на палку. Ходил он шаркающей походкой, и его могла перегнать черепаха. Ланиус последовал за ним, не сказав ни слова, даже не подумав пожаловаться. В конце концов, священник вел его туда, куда он хотел попасть, и он последовал бы за красивой девушкой с гораздо меньшим рвением.

Недалеко от алтаря главного собора находилась лестница, которая вела вниз в архив, который занимал огромное подвальное помещение.

– Настанет день, я упаду, и эта лестница станет моей могилой. – Ланиус собирался было возразить, но Иксореус остановил его улыбкой. – Можно представить и худший конец.

Наконец спуск закончился, и ноздри Ланиуса вздрогнули, почувствовав затхлый запах древних пергаментов.

– Этот аромат ни с чем нельзя спутать, – сказал он.

Его слова, казалось, произвели на Иксореуса огромное впечатление.

– Да, самый приятный в мире, за исключением, пожалуй, запаха чернил.

Ланиус и он обменялись взглядами отлично понимающих друг друга людей.

Здесь горело всего несколько ламп. И как всегда, Ланиус испытал минутный страх, ощутив не только груз веков, но и тяжесть каменного здания.

– Вам нужен проводник или вы предпочитаете заниматься самостоятельно? – спросил Иксореус.

– Прошу прощения, ваше святейшество... – начал было Ланиус.

Священник громко рассмеялся.

– Вы хотите, чтобы я удалился и вы могли делать все, что пожелаете. Обычные люди хотят, чтобы я держал их за руку. Иногда они находят то, что им нужно, но чаще ничего не ищут. Люди другого сорта... часто возвращаются с пустыми руками. Впрочем, иногда происходит по-другому...

Ланиус его почти не слушал. Король смотрел по сторонам, не понимая, откуда начать. Он также не понимал, почему не приходил сюда раньше. Да, в королевских архивах было достаточно документов, чтобы хотя бы на знакомство с ними ушла вся жизнь. Тем не менее, ему следовало прийти именно сюда еще несколько лет назад.

Он сел, и стул заскрипел под ним. Наверняка этот предмет мебели стоит здесь со времени утраты Скипетра милосердия, а может быть, даже со времени изгнания Низвергнутого с небес. В другом месте он рассмеялся бы над собственными мыслями. Здесь, почти в полной темноте, они не казались нелепыми.

Он уже собирался позвать Иксореуса и спросить о порядке хранения документов, но передумал, решив разобраться самостоятельно.

Быстрый переход