Изменить размер шрифта - +
Наконец он сказал:

– Это не в моей власти. Я обращусь к камергеру его величества. Только король может дать разрешение.

Надежда в сердце Ланиуса почти угасла.

– Он не позволит. Он никогда не разрешает делать то, что мне хочется. Я даже не могу увидеть маму.

Ланиус совсем недавно потерял свой первый зуб, и его язык то и дело нащупывал пустое место, где тот рос. Был – и нет. Изгнание Серфии из дворца вызвало такую же пустоту в его душе. На старом месте вырастет новый зуб. Но кто может заменить его маму?

– Я спрошу разрешения. В конце концов, ты – наследник короля Сколопакса.

Это ничего не значило для Ланиуса. И судя по всему – еще меньше для Сколопакса. Но учитель вернулся, улыбаясь.

– Я договорился. Ты сможешь увидеть их. Тебе придется надеть твою причудливую мантию и корону, но ты сможешь там присутствовать.

– О, благодарю тебя! – воскликнул Ланиус.

Тяжелая, расшитая золотом мантия давила на его худенькие плечи и причиняла боль. Корона была слишком мала для него и сдавливала голову. Но ему было все равно. Мальчику нечасто доводилось делать то, что ему действительно хотелось, и Ланиус собирался получить удовольствие от зрелища, несмотря ни на что. Место принца было недалеко от трона, напротив архипастыря Букко. Даже это не могло испортить настроение, хотя Букко глядел на него как на жалкое насекомое, не имеющее права на жизнь.

Король Сколопакс невозмутимо сидел на своем сверкающем алмазном троне. По сравнению с его роскошной мантией одеяние Ланиуса казалось жалким. Золотая корона короля, украшенная рубинами, сапфирами и изумрудами, была намного тяжелее, чем у Ланиуса. Его лицо хранило царственное спокойствие, с другой стороны – это могло быть просто пьяное оцепенение.

Но вскоре Ланиус забыл о короле. Вошли фервинги. Посол был одет в меховой камзол, кожаные брюки, каблуки его сапог звонко стучали по мраморному полу тронного зала. Аворнийские солдаты в позолоченных кольчугах окружили посла и его свиту. Ланиус был бы рад, если бы они отошли в сторону и не мешали разглядывать иноземных гостей.

Герольд объявил имя посла – Зангрулф. Тот очень низко поклонился королю Сколопаксу. Его свита склонилась еще ниже. Ланиусу захотелось повторить их поклон. И только боязнь быть наказанным остановила его.

– Аворнийцы платят дань Фервингии много лет, – заговорил посол с легким акцентом. – Последнее соглашение по выплатам скоро истекает. Король Дагиперт ожидает, что оно будет возобновлено в том же размере.

Учитель Ланиуса за его спиной, одетый в роскошное, скорее всего позаимствованное одеяние, возмущенно зашептал:

– Он торгуется как старуха на базаре.

Но Ланиус не слушал его. Сейчас все его внимание было сосредоточено на его дяде – тот располагался над ним, восседая на алмазном троне. Сколопакс с головы до ног выглядел как истинный король. Почти не двигаясь, он смотрел вниз на фервингского посла. Так бог наблюдает за жалкими созданиями, копошащимися у его ног. Когда Зангрулф закончил, Сколопакс произнес только одно слово:

– Нет.

Это единственное слово, подобно едва слышимому эху, разнеслось по залу. Ланиус почувствовал удивление и возбуждение, охватившее людей, хотя он и не понимал причину. Так же как его учитель произносил новое, трудное слово, Зангрулф отчетливо проговорил:

– Если вы отказываетесь, ваше величество, король Дагиперт вправе начать войну против вас, против Аворниса.

Тихий ропот снова прокатился по залу. Слово «война» звучало особенно отчетливо.

– Нет, – повторил король Сколопакс, – это то, что я собирался сказать и сказал. Можешь передать своему драгоценному королю и всем остальным.

– Подумайте дважды, ваше величество, – произнес Зангрулф.

Быстрый переход