Изменить размер шрифта - +

Букко рассмеялся, снова снисходительно:

– Он пытается вынудить нас сделать то, что ему нужно.

– У него это хорошо получается! – заметил Ланиус.

– В конце концов все образуется, вот увидишь, – продолжал архипастырь. – Мы дадим ему деньги и подарки, и он отправится назад в Фервингию. Дагиперт хочет получить подношения, и уверен, что заставит нас сделать это. К сожалению, он прав.

И все-таки король фервингов попытался взять Аворнис приступом. Похоже, он надеялся, что аворнийцы слишком подавлены, чтобы сопротивляться, несмотря на преимущества, которые им давали крепостные стены. Однако когда атака провалилась, Дагиперт отозвал войска и отправил своих послов с белым флагом к главным воротам города, Букко вышел им навстречу для переговоров. Вернувшись назад, он едва ли не светился от самодовольства.

– Как я и предполагал, Дагиперт хочет денег, – сообщил он юному королю. – Если мы дадим их ему, он уйдет. Единственный вопрос сейчас: как много? Да, он также хочет послать своего сына во дворец познакомиться с тобой.

– Конечно, я встречусь с ним, – ответил Ланиус. Мальчик всегда был рад видеть новых людей. Изо дня в день во дворце ему встречались одни и те же лица. Некоторых из них – Букко, например, – он был бы счастлив никогда больше не видеть.

Архипастырь удовлетворенно кивнул.

– Я сделаю необходимые приготовления.

– Кто из сыновей Дагиперта придет? Его преемник на троне Берто или кто-то из младших?

– Принц Берто. – Букко многозначительно посмотрел на Ланиуса. – Вы хорошо понимаете ситуацию, не так ли, ваше величество?

– Конечно. Чем больше я знаю, тем лучше для меня.

Ланиус произнес эту фразу как заповедь. Он усвоил ее с раннего детства. «На самом деле я знаю так много всего и все еще не слишком счастлив. Возможно, еще хуже было бы для меня, знай я меньше?»

Он вздохнул. Быть королем, даже королем-ребенком без реальной власти, – не так уж плохо. «Я мог бы родиться в крестьянской семье и кроме отсутствия каких-либо прав еще и страдал бы от голода. Или, не сумей сообразить, как поступить с герцогом Регулусом, я бы кончил свои дни в Лабиринте или был бы убит».

Принц Берто прибыл во дворец на следующий день, сразу после молитвы в соборе Олора. Этот жест очень обрадовал Букко – как, впрочем, и новость, которую сообщил гость. Представляя принца королю Ланиусу, архипастырь сказал:

– Завтра я приглашен в лагерь фервингов, поговорить с королем Дагипертом с глазу на глаз. Принц Берто принес мне охранную грамоту от своего отца.

– Хорошо.

Ланиус надеялся, что Дагиперт нарушит свое обещание, как нарушал многие прежде.

Разговаривая с Берто, он строго следовал дворцовому этикету.

– Рад вас видеть, ваше высочество.

– И мне приятно с вами познакомиться, ваше величество.

Берто говорил на хорошем аворнийском языке с легким гортанным фервингским акцентом. Как большинство его соплеменников, он был высокий и светловолосый. Одетый в куртку, сшитую из волчьей шкуры, и сапоги из воловьей кожи, с длинными, распущенными волосами, он казался настоящим дикарем. Но его гладко выбритое, открытое лицо светилось дружелюбием, когда он продолжил:

– Здесь я чувствую себя... ближе к богам, чем в Фервингии.

– Но в Фервингии столько гор, – возразил Ланиус. – Вы ближе к небесам там, значит, ближе и к богам.

«Во всяком случае, к Низвергнутому», – подумал он с неприязнью.

Берто покачал головой:

– Оказавшись в соборе, я перестаю понимать, где я: то ли на небе, то ли все еще на земле.

Быстрый переход