Но ныне ты станешь нашим покровителем государь. Ты, Александр, навеки воздвиг памятник своей доблестью в сердцах эфесцев!
Царю понравились слова жреца, и он ответил так:
– Пусть будет так! Не стану восстанавливать храм, но все доходы, которые вы выплачивали персидскому царю в этот год и в три последующих пусть идут в пользу культа богини Артемиды Эфесской!
Жители, услышав это, закричали славу македонскому царю.
Клит посмотрел на стоявшего рядом Филоту и на его отца Пармениона. Им, как и другим знатным македонцам, были не по душе такие величания царя.
– Ты заметил их лица? – Клит услышал голос за своей спиной.
Рядом стоял Гефестион, верный друг царя.
– Ты о ком? – спросил Клит.
– О старом Парменионе и его сыне. Они не очень довольны. Не так ли?
– Я не знаю, – ответил Клит. – Могу ли я знать их мысли?
– Их мысли написаны на их лицах, Клит.
– А ты читаешь по лица, Гефестион?
– Я вижу врагов царя, а вот ты, Клит, похоже, также не совсем доволен?
– Я? Ты забыл, Гефестион, кто привез царю вести о сдаче города.
– Нет, – ответил Гефестион. – Этого я не забыл. Но вы, дети македонской знати, смотрите на царя как на равного. И вам не по душе то, как его величают вот эти греки из Эфеса.
– А тебе сыну пастуха знать стоит поперёк горла, Гефестион? Я давно это заметил. Ты ненавидишь Филоту и Пармениона только за то, что они отпрыски славных и благородных предков?
– Мне нет дела до их предков, Клит. Царь равен богам и возможно сам бог. И от него зависит все в жизни каждого.
– Мы не в Персии, Гефестион. И наш царь не перс. Ты его спутал с Дарием! Александр царь вольной и гордой Македонии. Мы не рабы, как персы и потому мы побеждаем! Ты всегда владел языком лучше, чем мечом, Гефестион, и потому я не видел тебя в битве при Гранике.
– Я был в этой битве, – сказал Гефестион. – И я сражался не хуже чем ты.
– Возможно, но никто не говорит о твоих подвигах на поле брани. А про меня иногда вспоминают. И о Филоте, и о Парменионе. Воины видели их в деле…
Глава 12
Ада царица Карии
Кария.
Галикарнас.
Корабли персидского флота прибыли в порт. Тяжелая пехота стала сходить на берег. Мемнон привел в город шесть тысяч воинов. Это были профессиональные солдаты, которые свои жизни посвятили войне.
Греки после своих побед над персами во время греко-персидских войн стали весьма популярны, и их, как солдат, нанимали многие цари и правители по всему тогдашнему миру.
Фараоны Египта охотно формировали отряды своей гвардии из греков. И число наемников возросло настолько, что в Мемфисе для их размещения выделили отдельный квартал. Особенно в большой цене ходили спартиаты. Дошло до того что в наемниках служил даже спартанский царь Агесилай. С давних пор нанимали греков и цари Лидии и именно для оплаты их труда лидийский царь приказал чеканить золотые монеты. Не обошла эта традиция и саму Персию. Кир Младший нанявший 10 тысяч греческих солдат едва не захватил власть в империи. С тех самых пор и появился греческий наемный корпус среди отборных отрядов армии царя царей.
Пехота спускалась в порт по трапам и строилась в боевые порядки. У каждого большой тяжелый щит, покрытый слоем бронзы с традиционной выемкой для копья. Панцири и шлемы с гребнями также не были легкими и потому все воины греческой пехоты были довольно сильными и выносливыми.
Наемниками овладело уныние, из-за недавних поражений Их лица были мрачны. И морское путешествие в компании вавилонского мага не улучшило настроения солдат. Сделка с тёмными силами морских глубин многим не понравилась. |