Все эти запахи были новыми для мальчика – но как раз этот и отличался от них тем, что показался ему знакомым. Причем именно он был связан с чем-то неприятным. Белый костюм и шляпа Хейтера изменили его внешний облик, но его запах остался прежним.
– Что с тобой, Картер? У тебя такой вид, словно ты увидел призрака, – сказала Би.
– Призрак? Что это такое? – Картер озадаченно взглянул на сестру.
– Извини. – Би улыбнулась. – Просто так говорят – «увидел призрака». Это значит увидеть что-то плохое. – Она нахмурилась, задумавшись, как объяснить брату слово «плохо».
Картер кивнул. Он все понял.
– Плохо. Пахнет плохо. – Он наморщил нос и скривился, показывая Би, что уловил сильный и неприятный запах. – Плохой призрак. Плохой человек. Тут. – Картер огляделся по сторонам.
Би рассмеялась.
– Плохой человек… Хейтер? – спросила она. – Здесь? Невозможно! И вообще сомнительно, что мистер Хейтер – единственный человек, от которого исходит такая жуткая вонь.
Хейтер злобно сопел, с трудом сдерживая возмущение.
– Я ей покажу «жуткую вонь»! – тихонько прорычал он.
– Вы тут не виноваты, босс, – пробормотал Эш. – Тридцать дней в море на рыбацком судне не шутка. Любой завоняет.
– Заткнись! – рыкнул на него Хейтер. – Ты узнал, куда они направляются?
Бишоп улыбнулся и показал три билета на поезд:
– Нам все известно, босс.
– Хорошо. – Хейтер кивнул и взял билеты. – Тогда пойдем в наш вагон.
5. Пейзаж за окном поезда
– Простите, сэр, третий класс в конце поезда.
Кондуктор, слегка балансируя на ходу поезда, проверил три билета. Потом вернул их мужчине в белом костюме и двум его спутникам и жестом показал на заднюю дверь вагона.
Кристиан Хейтер вытаращил глаза на кондуктора, потом снова посмотрел на свой билет. Эш с Бишопом опасливо переглянулись.
– Разве я похож на того, кто ездит третьим классом? – сердито спросил Хейтер.
– Нет, но зато эти билеты в третий класс, а вы сидите в вагоне первого класса, – хладнокровно ответил кондуктор.
Хейтер злобно покосился на своих приунывших подручных. Достал из кармана портмоне:
– Ладно. Тогда один билет первого класса. Для меня. Мои слуги поедут в конце поезда.
Кондуктор покачал головой:
– Простите, сэр, это невозможно. Вагон первого класса полон, второго класса тоже. Как я уже сказал, у вас билеты в третий.
– Вы хотите сказать, что мне придется всю дорогу сидеть на жесткой, неудобной деревянной лавке?! – возмутился Хейтер.
– Нет, ни в коем случае, – ответил кондуктор. – Билеты в третий класс продаются без мест, и сейчас там заняты все скамьи. Остались только стоячие места.
Хейтер нахмурился. Кондуктор, желая его успокоить, поспешно добавил:
– Вы можете ехать в вагоне для перевозки животных, там удобнее, чем в третьем классе… Правда, сегодня там везут тиранна. – Его слова лишь ухудшили ситуацию в миллион раз.
Хейтер уставился на кондуктора. Он явно что-то замыслил. Не желая привлекать к себе внимание в таком замкнутом пространстве, как поезд, он медленно встал, протиснулся мимо кондуктора и направился в другой вагон. Эш и Бишоп потащились за ним.
– Простите нас, босс, – жалобно пробормотал Эш. |