Изменить размер шрифта - +
Не найдя ответа, почему на ней только телефон, я сунул ее в карман. В кармане что-то лежало… достав сложенную вдвое салфетку, я увидел на ней отпечаток красной помады и номер телефона. Похоже, это был номер Сильвии и это была та самая салфетка, с помощью которой она убирала излишки помады.

Я был почти уверен, что это ее номер, кажется, Скотт был прав, я ей приглянулся. Хотя времяпрепровождение в компании с такой птичкой могло вылиться в большие проблемы.

Приняв наконец душ и переодевшись, я еще раз все взвесил, подошел к телефону, достал салфетку и набрал номер. После пятого гудка я хотел уже было положить трубку, но мне ответили. Первая фраза смазана помехами, и я не мог понять женский ли это голос…

— Это Сильвия?

 

* * *

— Да, — промурлыкал тихий голос. — А разве ты кому-то другому звонишь?

— Нет… именно тебе… Я нашел записку с номером телефона и очень надеялся, что она от тебя.

— Ну конечно же от меня! Ты ведь сам вчера мой номер и выпросил. Разве не помнишь?

— С событиями вчерашнего вечера у меня туго, а точнее — ян половины не помню…

— Немудрено, ты там поставил новый рекорд по выпивке. — Сильвия тихо засмеялась.

— Рекорд по выпивке?! В это я могу легко поверить. А рекордсмену полагается главный приз? — Сказал я, улыбаясь, пытаясь флиртовать с Сильвией через телефон.

— Приз… — тихо повторила она, — ну, в качестве приза я могу показать тебе город.

— Было бы неплохо. Когда тебе удобно будет?

— Я освобожусь в три часа пополудни. Ты как?

— Меня это вполне устраивает.

— Вот и славно. Значит, в три часа на Мэдисон-стрит.

— О’кей, до встречи.

Я повесил трубку. На часах было без четверти двенадцать. Самое время подкрепиться. Как и ожидалось, в холодильнике ничего съестного не нашлось. Продукты успели уже пропасть, по виду они лежали не меньше десяти дней. Достав замороженный бекон и пару яиц, приготовил себе завтрак. Чтобы не рисковать из-за свежести продуктов, я поджарил их очень сильно.

 

Сев в «форд», я отправился к месту встречи. Дорога оказалась ухабистой, отчего мой путь занял времени больше, чем ожидалось. Выйдя из машины, я осмотрелся в поисках Сильвии. Она сидела в уличном кафе под пляжным тентом, сейчас ее украшали облегающее зеленое платье, легкая шляпка и огромные очки, закрывавшие половину лица.

Она взмахнула рукой, привлекая мое внимание. Я не заставил себя долго ждать и направился к ней. Я присел за столик:

— Ты меня не долго ждала?

— Нет, я немного раньше освободилась.

Ее глаза были скрыты от меня черными очками в золотой оправе, в которых я отражался.

— Так что тебя привело в Сан-Антонио?

— Мой дядя скончался пару дней назад.

— О… прости… я не хотела… — спотыкающимся голосом проговорила она.

— Да все нормально, — прервал я ее извинения, — мы с ним были почти незнакомы. И потом, я познакомился с тобой, так что все в порядке.

Она сняла очки и, покусывая дужку, посмотрела на меня своими глубокими глазами. Ее глаза обезоруживали. Своими глазами она могла рассказать больше, чем с помощью слов, даже ее сексуальное тело отходило на второй план при виде этих глаз…

— А ты надолго приехал? — продолжила она, вставляя сигарету в мундштук.

— Пока не знаю. Может, и насовсем перееду.

Я чиркнул спичкой, давая ей прикурить:

— А ты ведь тоже не здешняя? — спросил я, глядя как огненное кольцо на сигарете убегает к ее губам, оставляя за собой пепел.

Быстрый переход