Изменить размер шрифта - +

Казалось, что поначалу Мэррок двигался бесцельно, без необходимости дважды пробегая по одному и тому же месту, но потом я сообразила, что это намеренная хитрость. С такой странной траекторией он делал задачу по нашему выслеживанию практически невозможной для Верховных Эльфов.

В итоге он направился по Коммонуэлт Авеню, прочь от центра города. Я чувствовала, как при беге шевелятся мышцы его груди и плеч – было странно, что он не дышал и не издавал ни звука при движении. И всё же он был таким осязаемо реальным, словно мраморная статуя бога.

– Каков план, Мэррок? Куда мы направляемся? – не знаю, зачем я утруждалась вопросами, ведь он не мог говорить.

Даже не глянув на меня, он пронёсся мимо рушащихся кирпичных руин Бостонского Университета, затем пересёк мост в Кэмбридж. Обнимая его руками за шею, я воспользовалась моментом, чтобы изучить его лицо.

Раньше видеть его было сложнее, поскольку его окружало облако теней, но теперь я отчётливо рассмотрела резкую линию подбородка и скулы. Густые и прямые тёмные брови и ресницы абсолютно чёрного цвета. Кожа была бледной как слоновая кость, глаза – цвета безоблачного неба. Полные губы поджались в решительную линию, на подбородке виднелась отчётливая ямочка. Тёмные волосы спадали на его плечи и слегка блестели в свете луны.

Я снова оторвала взгляд от него, посмотрев через его плечо.

– Здесь не безопасно.

Медленно скользнувший взгляд стал единственной реакцией на мои слова. Его губы слегка изогнулись. И снова у меня сложилось впечатление, что он ненавидел, когда я говорила. Его руки сжались под моими ногами, и он ни капли не замедлился.

Когда мы приблизились к центральной площади, я заметила первого драуга, шаркавшего ногами и выбиравшегося из жилого здания. Немёртвое существо было миниатюрным и, судя по осветлённым волосам с розовыми кончиками, когда то являлось женщиной.

Пока мы проносились мимо, я готова была поклясться, что в иссохшем кулаке она сжимала пустой бокал для вина.

– Этот район города кишит драугами, – предупредила я Мэррока. – Здесь небезопасно.

Он просто продолжал бежать, углубляясь в улицы Кэмбриджа.

Снова посмотрев через его плечо, я увидела, что за нами следует целая группа немёртвых, шаркающая ногами как пьяные студенты колледжа. Наверное, они и были студентами тысячу лет назад – немёртвые из древней эры, когда Гарвард и МТИ ещё функционировали.

К счастью, мой проклятый тюремный дружок был слишком быстрым для них и, похоже не знал усталости. Ледяные ветра щипали мои щёки и взмётывали мои серебристые волосы.

Мы пронеслись по Массачусетс Авеню, мимо здания мэрии Кэмбриджа и на Гарвард сквер. Снег налетал порывами, сосульки свисали с окон общежития в Гарвард Ярд.

Но тут оказалось ещё больше драугов, и ужас закрался в мою грудь. Они выбирались из теней по всему кампусу Гарварда. Немёртвые вокруг нас подзывали друг друга тихими шепчущими голосами.

Мэррок замедлился и остановился перед впечатляющим зданием в четыре этажа, построенным из кирпича. Я прочла название над входом: Театр Сандерс.

Позади нас настигали драуги, бесшумно бредущие через сугробы.

От паники моё сердце бешено заколотилось.

– Мэррок! Нам надо двигаться дальше.

Он выпустил меня, и я соскользнула вниз по его огромному телу. Затем он ухватился за ступени пожарной лестницы, прикрученной болтами к стене театра. Со скрипом гнущегося металла он оторвал лестницу от здания. Прежде чем я успела пошевелиться, он поднял меня за талию и подсадил на оставшуюся железную платформу над ним. Теперь я находилась в трёх метрах над землёй, вне досягаемости драугов.

Прежде чем я успела спросить, каков план, он повернулся и убежал во тьму. По какой то причине драуги не были заинтересованы в нём и устремились только ко мне. А я стояла над ними как их королева.

Быстрый переход