Я снова чувствовала его запах: слабый, странно успокаивающий аромат древесного дыма и шалфея.
Мы летели ниже и ниже, глубже и глубже в колодец, казавшийся бездонным. Стены постепенно сужались, и почти через час я могла бы вытянуть руку и дотронуться до них. Мох исчез, сменившись сначала грибами и плесенью. Затем и они пропали, оставив нас с голым камнем.
Но камень был не исключительно серым. В нём встречались широкие вены кварца, тенистые пещеры, которые уходили в темноту – однажды мы миновали массивную полость, заполненную светящимися кристаллами высотой с человека. Это была территория Ночных Эльфов, хотя я не видела представителей своего народа. Становилось темнее, но для меня это не было проблемой. Мои серебристые глаза с лёгкостью видели в тени.
Должно быть, мы спускались больше часа к тому моменту, когда я заметила первый корень. Поначалу я не поняла, что это такое – коричневая змея, как будто прильнувшая к камню? Но по мере спуска они сделались всё более и более частыми, и становилось очевидно, что это одревесневшие конечности растений.
Странно было видеть корни так глубоко в земле, и я собиралась спросить об этом Мэррока, но тут внезапно стены колодца исчезли, и мы оказались в абсолютно огромной пещере. Потолок состоял из камня, но в пределах видимости я не могла рассмотреть стены, лишь чернота, в которой даже моё зрение Ночной Эльфийки ничего не различало.
Один взгляд на пол пещеры ответил на мой вопрос о корнях, которые я видела в стенах колодца. Пол был покрыт их обширным переплетением. Гигантские бугристые корни обвивались и сплетались как внутренности выпотрошенного монстра. Мы летели всё ниже и ниже, и я поражалась их габаритам. Даже самые небольшие были колоссальных размеров, высотой и шириной с дом.
Мэррок направил мотылька к свободному месту между камнями, и мы приземлились. Он слез на пол и протянул мне руку, на которую я опёрлась и спустилась. Мотылёк взмыл в воздух, и теперь уже знакомое хлопанье крыльев быстро скрылось в тишине. Посмотрев вверх, я увидела, что тени затмевают потолок. Колодца Урд не было видно.
– Это корни Иггдрасиля? – прошептала я. Меня охватило благоговение. Это мировое древо, связывавшее воедино Девять Миров.
Ручка Мэррока несколько секунд царапала в блокноте. «Да. Теперь мы должны найти великий Берег Мёртвых, где обитает дракон Нидхёгг».
Я кивнула, хотя моя кожа похолодела.
– Окей. Звучит весело.
Я сделаю что угодно, если это позволит мне вернуть кольцо.
Глава 21. Мэррок
Я пересекал северные моря, путешествовал по астральной плоскости, однажды посетил туманы Нифльхейма, но ничто не подготовило меня к бескрайности Иггдрасиля. Сила космоса струилась в переплетающихся корнях, отдаваясь вибрацией в моих ногах. Даже если мы потерпим неудачу, даже если мы умрём, и наши души отправятся в Хельхейм, это стоило сделать просто ради посещения этого места. Очень немногие эльфы побывали там, где раньше обитали боги.
– Я не вижу никаких следов кольца, – Али перебила мои мысли, и я осознал, что забыл про кольцо.
Теперь кольцо имело ценность, равную весу золота, из которого оно изготовлено. Истинной ценностью была сама Али. Это она вмещала в себя мою душу. Но я не мог объяснить это ей; я взял её с собой под предлогом поисков того кольца.
Игнорируя своё проклятье, я начертил в воздухе совило, и расцвел свет. Взмахом запястья я отправил светящуюся руну выше, чтобы она парила над нами и давала мне свет, чтобы обыскать заросшую поверхность под ногами.
Благодаря свечению, я теперь видел, что мы стояли на массивном корне, ширина которого равнялась длине драккара викингов. Он был почти чёрным и скользким от влаги. На коре выросло несколько бледных грибов, усеявших его подобно звёздам, но я нигде не видел кольца.
– Это кости ? – спросила Али. |