Вскоре перед нами появились более яркие огни, и я резко втянула воздух, кода мы вышли на огромную поляну. Круг гигантских камней окружал пылающий костёр. Из пространства между ними вышел Император, простирая руки.
Он радостно улыбнулся, и белые зубы сверкнули в отсветах пламени.
– Добро пожаловать, добро пожаловать.
– Спасибо, – сказала я. – Что это за место?
– Одна из самых священных рощ Ванахейма.
– И вы здесь ужинаете?
– Да, да, – сказал он. – Скоро увидите, почему. Эта роща предоставляет развлечение, которого нигде больше не встретишь.
– И за ужином вы расскажете нам, как отсюда выбраться, верно?
Император не ответил, а у меня не было времени спросить, что это за развлечение , прежде чем он развернулся и повёл нас к огню.
Пока мы шли между гигантскими камнями, завитки тьмы исходили от Мэррока и лизали мою кожу. Что то нервировало его, и я могла догадаться, что именно. Круги камней являлись местами могущественной магии. Всё в этой ситуации было очень странным.
Внутри круга на деревянных столиках был накрыт небольшой пир. Там были жареные курицы, индейки и даже молочный поросёнок с яблоком во рту. Там также виднелись буханки хлеба, блюда с овощами на пару и несколько пирогов. Этим можно накормить огромную толпу.
Я осмотрелась по сторонам, но мы, похоже, были единственными гостями, если не считать охранников и нескольких слуг. Я невольно насторожилась. Тогда зачем так много еды?
Император жестом указал на длинный деревянный стол с глиняными тарелками и мисками, а также с оловянными кубками.
– Прошу, садитесь со мной.
– Мы единственные, кто будет есть этим вечером? – подозрительно спросила я.
– Пока что да, – сказал Император, показывая, что мы с Мэрроком должны сесть по обе стороны от него.
Как только я заняла своё место, слуги начали подносить еду. Пища выглядела аппетитной, и не только потому, что я умирала с голода. Мне подали жареную курицу с шалфеем, политую маслом. У меня потекли слюнки, и боги , как мне хотелось поесть. Но этот Император был жутко странным, и я ему ни капельки не доверяла. Сюда могли подмешать что угодно.
Император наполнил мой бокал вином. Даже испытывая такую жажду, я не собиралась его пить.
– Почему мы едим здесь? – спросила я. – Почему не поужинать в вашем дворце?
– Как я и сказал, это одно из наиболее священных мест моего королевства. Камни пробыли здесь тысячи лет. Я привожу сюда всех своих почётных гостей, – он кивком показал на мою тарелку. – Не голодны?
– Ладно, но мы всего лишь путешественники, случайно попавшие к вам мимоходом, – я старалась не выказывать нетерпения. – И вы собирались сказать нам, как выбраться отсюда, чтобы мы сумели вернуться домой.
– О, но вы же нечто намного большее. Ты Ночная Эльфийка, а он… – Император склонил голову в сторону Мэррока, не глядя на него в упор. – …он лич . Кажется, представители ваших видов не забредали к нам как минимум тысячу лет. Уместно будет продемонстрировать высшее гостеприимство.
Мэррок, похоже, не интересовался своей едой – это или особенность личей, или та же осторожность, которой придерживалась я.
Император отпил своего вина. Затем, встав, он сказал:
– Ну, если вы не голодны, тогда готовы ли вы к развлечениям?
Прежде чем я успела спросить, что за развлечения, Император повернулся лицом к лесу и поднял руки в ночное небо.
– Духи леса, – произнёс он ясным голосом. – Я принёс пир. Придите и отужинайте со мной и моими гостями.
Мои мышцы полностью напряглись, волоски на теле встали дыбом. Несколько долгих секунд ничего не происходило. Лес оставался тёмным и неподвижным, как огромный зверь, затаивший дыхание. |