Изменить размер шрифта - +

– И что же тебе привиделось?

Джованни вздрогнул. Солнце уже поднималось над горизонтом. Рядом с юношей стоял огромный бородатый человек, который смотрел на него и громоподобно хохотал.

– Ты стонал и ворочался, словно овца, которую режут, или как телка под быком!

– Ты кто? – неуверенно спросил Джованни, держа одну руку на ножнах меча.

– Не бойся. Меня зовут Пьетро. Я служу у человека, который живет в лесу.

Он протянул руку, чтобы помочь Джованни встать. Джованни помедлил, но сердце подсказало ему, что бояться нечего, и тогда он схватился за огромную волосатую ручищу и легко вскочил на ноги.

– Меня зовут Джованни. А что ты делаешь здесь в столь ранний час?

– Возвращаюсь из города. Вчера весь день шел, а ночевал в деревушке Остуни, неподалеку отсюда, – ответил незнакомец и показал на корзину, стоявшую под деревом. – Купил еду и другие нужные вещи для своего хозяина. Если ты голоден, можешь позавтракать с нами.

От голода у Джованни подвело кишки, он с радостью принял приглашение и отправился вслед за бородачом по тропе, ведущей в лес. Несколько минут они шагали меж дубов, берез и каштанов, пока наконец не вышли на красивую поляну, залитую теплыми лучами утреннего солнца. Там, прямо посредине, стоял маленький деревянный домик.

– Я сам его построил, – произнес Пьетро, заметив удивление в глазах своего спутника. – Работал несколько месяцев, зато теперь у нас пару десятков лет будет крыша над головой.

– А зачем ты построил дом в таком уединенном месте?

– Хозяин попросил, – последовал несколько уклончивый ответ.

– И кто же твой хозяин?

– Скоро сам увидишь.

Мужчина зашел в дом и через несколько мгновений появился снова.

– Входи, мой мальчик, хозяин приглашает тебя разделить нашу трапезу.

Джованни нерешительно шагнул через порог и оказался в большой комнате, в которую через два оконца проникал слабый дневной свет. Джованни поразило то, что стены комнаты были сплошь заставлены книгами.

– Это что… всё книги? – изумленно пробормотал он, широко распахнув от удивления глаза.

На другом конце комнаты в удобном кресле сидел старик, целиком погрузившись в чтение. Он был довольно худощав, но обладал внушительным лбом, увенчанным гривой серебряных волос. Старик поднял глаза от страницы и посмотрел на Джованни проницательным взглядом.

– Ты когда‑нибудь раньше видел книги?

– Да, но не так много, как здесь, – прошептал Джованни с благоговением.

– И ты умеешь читать?

– Немного. Я всего лишь бедный крестьянин, но наш священник научил меня латыни по молитвеннику.

– Неужели? – переспросил старик, явно заинтересовавшись. – А другие книги тебе доводилось читать?

– Увы, нет! Но так хотелось бы!

Старик медленно поднялся на ноги и протянул Джованни книгу, которую читал. Тот, не в силах вымолвить ни единого слова, уставился на том в коричневом кожаном переплете.

– Как тебя зовут?

– Джованни… Джованни Траторе.

– Возьми книгу, друг мой. Скажи нам, понимаешь ли ты в ней хоть что‑нибудь.

Джованни протянул руку, чтобы взять бесценную вещь. Погладил обложку, осторожно приоткрыл и понюхал.

– Вот, именно так и надо обращаться с книгой! – ликующе воскликнул старик. – А теперь скажи, о чем она. Можешь прочитать имя автора и заглавие?

Джованни перелистал страницы, дошел до самой первой и пристально вглядывался в нее несколько секунд. К счастью, текст был на латыни.

– Ее написал Дезидерий Эразм.[1]

– Браво! – обрадовался старец.

Быстрый переход