— Во время моего пребывания тут я видела от него столько доброты! — Она рассмеялась. — Так забавно, что мы постоянно сталкиваемся, сами того не желая.
Хелен, вставлявшая словечко тут и там, вдохновляла девушку на откровенность. Очевидно, Дейзи влюблена в Джулиуса, а ему это льстит. С этим надо покончить — до того, как он вернется в Амстердам.
После кофе они проехали к побережью. Для обеда Хелен выбрала довольно дорогой отель. Едва ступив в ресторан, Дейзи поняла, почему Хелен уговаривала ее не наряжаться — шикарная публика не без удивления косилась на ее твидовые жакет и юбку. Среди одетых по последней моде людей она сильно бросалась в глаза. Надежды на столик поскромнее не оправдались: Хелен, словно не замечая ее неловкости, проследовала в самый центр зала.
— Меню написано по-французски, — объявила она довольно громко. — Мне перевести для вас?
Дейзи, которая хорошо говорила на этом языке, почувствовала слабое раздражение. Ее спутница изо всех сил старалась выказать свое превосходство.
— Я справлюсь, — ответила Дейзи и, сделав заказ на превосходном французском, пояснила:
— У нас французский изучается в школе.
От ланча она получила большое удовольствие, так как не видела причин для особого расстройства.
После отеля они вернулись на материк и проехали через Алькмаар.
— Вы должны посетить Воллендам, — сказала Хелен. — Все иностранцы едут туда. Местные жители до сих пор носят национальные костюмы. Приманка для туристов. Им нравится думать, что мы все еще ходим в деревянных сабо.
Хелен ненадолго остановила машину, чтобы Дейзи купила открытки для дома.
— Впрочем, вы ведь тоже туристка, — заметила Хелен и рассмеялась. — Вам будет о чем рассказать дома. Вы знаете дату отъезда?
Она уже спрашивала ее об этом всего несколько дней назад у госпожи Хьюизмы. Откуда вдруг такой интерес?
— Не имею ни малейшего представления. Может, через несколько недель, а может, пробуду дольше.
Хелен больше ничего не спрашивала, а через некоторое время начала рассказывать про Калифорнию — как здорово она провела там время. За разговором они незаметно доехали до Амстердама.
В городе Хелен поехала в противоположную от центра сторону, и Дейзи поинтересовалась:
— Кажется, я тут еще не была. Отсюда ближе до дома господина Фриске?
— Нет, нет. Мы заедем ко мне и выпьем чаю. Еще довольно рано, и вам наверняка очень хочется чаю.
— Пожалуй, это было бы неплохо.
Интересно посмотреть на ее обиталище. Возможно, еще один старинный особнячок, как у мистера Хьюизмы, Хелен остановила автомобиль возле впечатляющего многоквартирного дома на Черчиллаан.
— Вот мы и приехали.
Она провела Дейзи в подъезд мимо швейцара, а потом в лифт.
— Мы живем на третьем этаже.
Лифт остановился, и они вышли в широкий, покрытый ковром коридор. Хелен достала ключ и открыла дверь в самом конце.
Ничего похожего на стиль, присущий доктору Хьюизме. Огромные комнаты чрезмерно перегружены мебелью, полы покрыты толстыми коврами, на окнах тяжелые шторы. Никакого антиквариата. Наконец Хелен открыла двойные двери и пропустила Дейзи в комнату, где сидели пожилой мужчина и дама немногим моложе его. Они разом оглянулись на вошедших. Хелен сказала что-то на голландском языке, а потом добавила по-английски:
— Это Дейзи, которой Джулиус оказал пару услуг. — Она посмотрела на девушку:
— Это мои родители, Дейзи.
Дейзи сделала шаг вперед и вытянула для знакомства руку, но сразу поняла, что никто не собирается пожать ее.
— Здравствуйте, — сказала она и стала ждать, кто ответит первым. |