Изменить размер шрифта - +

Джейни смеется. Классная все-таки у нее подруга.

— А может, я просто напьюсь вместе с ней, и она по пьяни мне все разболтает. Как случайному собутыльнику в баре.

— Ух ты, тогда обязательно звякни мне. Приду посмотреть.

Джейни улыбается и торопливо обнимает подружку.

— Обязательно.

По дороге домой Джейни думает, что идея не так уж плоха.

 

ОНА ГОВОРИТ

 

16.01

 

Джейни делает несколько глубоких вздохов, стараясь придать себе уверенности, которой все равно недостает. Но приходится обходиться тем что есть. Она берет с полки холодильника банку пива, открывает ее и пригубливает горькую жидкость. Алкоголя девушка не брала в рот с той самой вечеринки у Дурбина, так что ей малость не по себе.

Потом она садится на кушетку и ждет в надежде, что ее матушка проявится сама.

 

* * *

 

16.46

 

Она продолжает ждать. Пиво кончилось. Джейни берет вторую банку. Включает телевизор и попадает на «Судью Джуди».

Переключает канал — судьи вызывают у нее слишком горькие воспоминания.

 

* * *

 

17.39

 

«Ну и где же она?»

Похоже, придется идти к ней самой.

Так и сделаю, только пописаю.

 

* * *

 

17.43

 

Джейни открывает дверь маминой спальни с двумя банками пива в руке. Одна из них — это подношение. Или, если угодно, взятка.

Однако, едва переступив порог, Джейни падает на пол, выронив банки. Ее затягивает в сон, но она успевает услышать щелчок и шипение и понимает, что одна банка открылась и из нее вытекает пиво.

Конечно, этого шума недостаточно для того, чтобы вывести Доротею из пьяного ступора.

«Проклятье, — думает Джейни, — не просто сон, а пьяная отключка. Хорошего мало».

Девушка вертит головой, изо всех сил пытаясь вырваться из сна.

 

* * *

 

Они стоят в очереди перед входом в какое-то здание. Доротея качает плачущего ребенка, и Джейни понимает, что ребенок — она сама. А кто же еще? Очередь медленно движется, но одновременно отодвигается и здание, делая ожидание бесконечным. Это то ли приют, то ли пункт раздачи благотворительного питания. Джейни стоит на дороге, смотрит на мать, старается привлечь ее внимание. Может быть, на этот раз ей удастся изменить сон.

«Посмотри на меня, — думает Джейни, пытаясь сосредоточиться. — Посмотри на меня».

Но сил ее не хватает; как Джейни ни старается, Доротея лишь скользит по ней взглядом и тут же отводит глаза в сторону. Очередь кажется нескончаемой, раздражение возрастает. Наконец Джейни отворачивается от матери и смотрит на само здание. Видит два окна, а над ними — гигантскую табличку:

 

«ЕДА ЗА ДЕТЕЙ».

 

Так там написано.

 

* * *

 

На глазах у Джейни люди сдают своих младенцев в одно окно, а из другого получают коробки с едой.

Джейни отчаянно хочет закричать, но она не может издать ни звука и, собрав все силы, вслепую ползет по полу к кровати, пока не ударяется об нее головой. Вскидывает руки и шарит на постели, не видя матери, но надеясь задеть ее и разбудить.

Надеясь прервать этот кошмар.

И наконец все проваливается во тьму.

 

* * *

 

Крик раздается одновременно из двух ртов.

— Да что это с тобой?

 

* * *

 

Джейни все еще ничего не видит. Зато чувствует, что одежда на ней мокрая от пролитого пива.

Доротея толкает ее.

— Какого черта ты тут делаешь?

Джейни делает вид, будто ее видит.

Быстрый переход