Изменить размер шрифта - +
Когда подходит Джейни, она бросает на подругу умильный взгляд через плечо.

— Мне так нравится, когда ты называешь меня «Господи».

Джейни закусывает губу, чтобы не рассмеяться.

К счастью, ничего страшного не произошло, шума было больше, чем вреда. Просто из шкафа выпали пустые жестянки.

— Ты посмотри, что я нашла, — говорит Керри, снимая с верхней полки коробку из-под обуви и спрыгивая на пол. — Тут разные бумажки, записки, и еще всякая всячина. Прямо ларец воспоминаний.

— Постой! Так нельзя.

Джейни с тревогой смотрит в окно, словно шум в таком тихом месте должен немедленно повлечь за собой вой полицейских сирен.

— И вообще, пора отсюда убираться.

— Но... — удивляется Керри. — Блин, да ты просто обязана все это изучить. Это же ключ к твоему прошлому! История твоего отца. Неужели тебя любопытство не заедает?

Она смотрит на подругу с недоумением.

— Ну давай, Дженерс. Какой же ты, на фиг, детектив? Это же настоящее расследование. Посмотри, здесь какие-то булавочки, монетки, даже колечко есть. Но главное — письма.

Глаза Джейни вспыхивают, но она пытается отвести взгляд от коробки.

— Нет. Это уже слишком. Так нельзя...

У нее дрожит голос.

— Да ладно тебе, Дженерс, — шепчет Керри.

Подавшись вперед, Джейни заглядывает в коробку, осторожно перебирает пальцами ее содержимое, но тут же отдергивает руку.

— Нет!

Она резко выпрямляется.

— Все. Кончай тут шарить без спросу.

— Фу, скучища какая.

— Скучно ей. А ты хоть понимаешь, что мы нарушаем закон?

— По-моему, ты сама сказала...

— Знаю, знаю. Я соврала.

— Так нас что, захомутать могут? Ну и дела. Нет, со мной уже разок такое было, и больше меня в кутузку не тянет. Особенно с тобой на пару. Скажи на милость, кто за нас залог внесет?

Керри собирает с пола жестянки и запихивает их в шкафчик.

— Родители меня просто прикончат, и все. А еще Стью. Тьфу на тебя, Дженерс.

— Ну извини. Слушай, да не парься ты раньше времени. Может, нас и не застукают. Никто же про него не знает. Да и потом — я его дочь. В крайнем случае, это поможет нам отмазаться.

Джейни ставит коробку на кухонный стол и передает Керри остальные предметы из шкафа. Она расстроена. Не стоило, конечно, тащить сюда Керри. Надо было прийти одной и спокойно во всем разобраться.

Но время неумолимо уходит, и Джейни прекрасно это понимает. А ей нужно срочно выяснить, как можно помочь Генри, пока он еще жив. И ключ к разгадке, возможно, как раз в этой коробке.

И все же на воровство она не способна.

Приняв решение, Джейни тяжело вздыхает.

— Пойдем, Керри.

 

* * *

 

Они идут к выходу.

Пальцы Джейни чуть задерживаются на дверной ручке.

 

* * *

 

18.00

 

Она бредет по подъездной дорожке мимо «бумера».

— Привет.

Кейбел, сидя на перевернутом ведре, подкрашивает входную дверь.

— Привет, — смотрит он на нее, вытирая пот со лба рукавом.

Голос его звучит холодно.

— Ты мне весь день не звонишь.

— А ты все равно на мои звонки не отвечаешь — стоит ли утруждаться?

Джейни кивает, признавая свою неправоту.

— Ну и как прошла встреча?

В ответ он просто смотрит на нее. Но как. Какими глазами!

Наверное, ей стоило бы извиниться. Сказать, что она сожалеет. И правда ведь — сожалеет.

Кейбел встает.

— Спасибо, хорошо, — говорит он. — Ты не хочешь сказать мне, что с тобой в последнее время творится?

Джейни тяжело сглатывает. Запускает пальцы в волосы и встречается с ним взглядом.

Быстрый переход