Это важное э-э… семейное событие, иначе я бы не просила. — Она мысленно поставила галочку прятаться от фотографов на дне рождения Кристин Стюарт в Майами, куда Джулиана пригласили исполнить четыре песни. Сначала он упирался, не желая быть свадебным генералом у старлетки, но Лео чуть не на колени встал. Брук эта поездка почему-то не нравилась, но единственное, что она могла сделать, — поехать туда и поддержать мужа.
Маргарет открыла рот, желая что-то сказать, но вдруг передумала. Постучав карандашом по потрескавшейся нижней губе, она сказала, глядя на Брук:
— Ты понимаешь, что уже выбрала весь отпуск за этот год, а ведь еще только июнь?
Брук молча кивнула.
Маргарет вновь постучала карандашом, на этот раз по столу. «Тук-тук-тук» прозвучало в унисон с ударами сердца Брук.
— И тебе не нужно объяснять, что посещение вечеринок под предлогом болезни больше не пройдет? Извини, Брук, но я не могу относиться к тебе иначе, чем к остальным.
Ого! Брук поступила так только однажды и была уверена, что Маргарет не в курсе. Она втайне планировала взять остальные десять дней больничного после отпуска; теперь об этом следовало забыть. Брук старалась сохранять невозмутимость.
— Значит, договорились: суббота твоя. Еще что-нибудь?
— Нет, ничего. Спасибо за понимание. — Под столом Брук сунула ноги в сабо и встала. Сделав прощальный жест, она скрылась за дверью, прежде чем Маргарет успела добавить хоть слово.
7. Обманутая кучкой сопляков
Войдя в салон «Лакис» на Девятой авеню, Брук увидела, что мать уже сидит в кресле с «Ласт найт» в руках. Джулиан так часто отсутствовал, что миссис Грин вызвалась приезжать в город и водить Брук после работы на маникюр-педикюр и в суши-бар. Переночевав у дочери, утром она возвращалась в Филадельфию.
— Привет. — Брук поцеловала мать. — Прости, задержалась — поезд еле полз.
— Пустяки, детка, я сама только что пришла, я, знакомлюсь со свежими сплетнями. — Мать приподняла журнал. — О тебе и Джулиане ничего, не волнуйся.
— Спасибо, я уже читала, — сказала Брук, опустив ноги в теплую мыльную воду. — Получаю журнал по почте надень раньше, чем он появляется на полках, и теперь в курсе всех событий.
— Ну тогда просвети меня насчет звезд реалии-шоу. Я тут что-то недопонимаю. — Она со вздохом перевернула страницу, открыв разворот с групповой фотографией юных актеров из нового фильма о вампирах. — Скучаю по прежним дням, когда гвоздем программы становились заснятые папарацци трусики Пэрис Хилтон или расставание Джорджа Клуни с очередной официанткой. А теперь мне кажется, что меня обманывает кучка сопляков.
У Брук зазвонил сотовый. Она не хотела брать трубку — пусть наговаривают на автоответчик, но подумала, что это может быть Джулиан, и все же ответила.
— Привет! Я так и надеялась, что это ты. Который у тебя час? — Брук посмотрела на часы. — Почему ты сейчас звонишь? У тебя же выступление вечером.
Хотя это была пятая или шестая поездка Джулиана в Лос-Анджелес после вечеринки в честь нового сезона «В лучах славы», Брук никак не могла привыкнуть к разнице во времени. Когда Джулиан просыпался на западном побережье, Брук, уже пообедав, возвращалась к работе. Она звонила ему вечером, вернувшись домой, и попадала в разгар интервью, а когда она собиралась ложиться спать, он всегда оказывался на каком-нибудь ужине и мог только шепнуть «спокойной ночи» под звон бокалов и смех гостей. Разница была всего три часа, но их графики настолько не совпадали, что с тем же успехом они могли общаться, находясь в разных полушариях. Брук старалась быть терпеливой, однако на прошлой неделе три вечера прошли под знаком эсэмэсок и наскоро брошенного «перезвоню». |