Изменить размер шрифта - +

Сердце Тейлор заколотилось.

— И что?

Зачем она провоцирует его? Неужели испытывает на прочность его обещание не принуждать ее к физической близости?

Джексон со вздохом подошел и присел рядом с ней.

— Ты рада меня видеть?

— Возможно, — насмешливо отозвалась она. — А где мое обручальное кольцо? А, Джексон Санторини?

К ее удивлению, он полез в карман и достал оттуда золотое кольцо тонкой работы, украшенное орнаментом из крошечных бриллиантов, и надел ей на палец.

— О боже, как же это красиво! — едва слышно прошептала Тейлор и села, не сводя взгляда со старинного золота.

На губах Джексона появилась улыбка.

— Это кольцо моей бабушки с отцовской стороны. Ее звали Джиа. Они прожили с Джозефом, моим дедом, больше пятидесяти лет.

В глазах Тейлор заблестели слезы. Никто не дарил ей подарков столь бесценных, столь личных.

— Что это ты плачешь?

— Я не плачу.

Другой рукой она вытерла глаза.

— Piccola, — он притянул девушку к себе, — почему ты плачешь?

Тейлор поразилась внезапной перемене интонации Джексона.

— Ты заговорил совсем как итальянец.

— Я и есть итальянец. — Он погладил Тейлор по голове. — Ну что, наплакалась?

— Да. — Она не подняла голову с его груди. — Спасибо тебе за подарок.

Ее беспокоило, носила ли это кольцо Бонни, но ей не хватило мужества задать вопрос.

— Это кольцо хранилось в шкатулке десять лет. И ты снова вынесешь его на свет Божий.

От этих слов сердце Тейлор растаяло. Может, она эгоистка, но приятно было сознавать, что Бонни не видела и не носила это кольцо.

Она отодвинулась и встала с постели.

— Спущусь-ка я вниз, приготовлю завтрак.

— Буду ждать.

Минут через двадцать они оба сидела в гостиной за столом. Джексон взял вилку и отломил кусочек приготовленного ею омлета.

— Вкусно, — прожевав несколько кусков, заявил ей Джексон будничным тоном, а потом добавил: — Мы поженимся до конца недели.

Во рту сразу было сухо. Но все-таки Тейлор сумела произнести:

— А такая поспешная свадьба не покажется странной?

Джексон вскинул бровь.

— Мы встречались несколько месяцев втайне от всех, не желая стать жертвами папарацци.

— Ловко придумано.

Невеселая улыбка Джексона послужила ответом на комплимент.

— Валетта поступила примерно так же, когда решила, что готова к свадьбе. Брак продолжался шесть месяцев. Даже для моего семейства это рекорд.

— Как сейчас дела у твоей сестры?

— Не знаю. Уже год ее не видел.

— И тебе все равно?

Тейлор не сумела скрыть неодобрения.

— Мы в семье не так близки, как вы с Ником. — Этот отрывистый ответ не приглашал к дальнейшему разговору на данную тему, а испытываемое Тейлор напряжение не способствовало тому, чтобы она проявляла настойчивость. — Думаю, мы можем пожениться во вторник.

— Во вторник. — Тейлор отложила вилку. — Регистрация?

Какой-то болезненный обруч стиснул ее сердце. В чем бы ни был смысл их сделки, ей не хотелось, чтобы ее осуществление началось в столь практическом духе, исключающем любую тень надежды.

— Здесь есть одна усадьба, час на вертолете отсюда. На ней часто проводят свадьбы. Я узнавал: при желании мы можем ее использовать.

— Но сегодня воскресенье! Мы не сможем за это время все организовать… Как ты думаешь?

На красивых губах Джексона появилась улыбка.

Быстрый переход