Изменить размер шрифта - +
По крайней мере, сейчас я не вижу никаких признаков готовящейся атаки.

— Как только Ронни села в машину, — сказала Лула, — я немного проехала вниз по дороге, чтобы мы не оказались сидячими утками, если эти люди… — Она оборвала фразу и посмотрела на меня. — Вы ведь не думали, Шелл, что мы уехали без вас?

— Ну…

— Думали или нет?

— Ну, может, самую малость…

— Идея состояла в том, чтобы отъехать на определенное расстояние и посмотреть, как у вас дела. Я имею в виду, не прикончили ли они вас.

— Понятно. Думаю, нам пора ехать. Лучше позвольте мне вести.

— Конечно. Залезайте.

Это оказалось легче сказать, чем сделать. Потребовался целый комплекс изощренных движений и перемещений, чтобы я смог сесть за руль.

Потратив около пятнадцати секунд на попытки сдвинуть машину с места, я не добился ровным счетом ничего.

— Может, нам удастся отъехать, — сказал я Луле, так сильно прижатой к моему правому боку, что у меня мог прорваться аппендикс, — если я буду работать рулем, вы — переключать скорость, а Дайна — нажимать на газ. Как вам удалось так быстро тронуться с места?

— Машина не была настолько переполнена — за рулем не сидела большая обезьяна.

— Большая… И вы можете говорить мне такое, после того… Или вы намекаете на то, что хотите пройти остаток пути пешком?

— А вы просто хотите, чтобы я пересела на заднее сиденье.

— Как вы можете шутить в такое время? Разве недостаточно, что Бритт и Юмико… Кстати, я еще не видел и не слышал Бритт. Мы, часом, ее не забыли?

— Вам повезло — я ее прихватила.

— Мне повезет, если мы тронемся с… Кажется, получилось!

— Вы жмете мне на ногу, — простонала Леонор.

— Отодвиньтесь хотя бы чуть-чуть, чтобы я мог нажать на этот чертов газ. Кто-нибудь пусть посмотрит, нет ли поблизости «леммингов». Ну, девочки, сейчас должно получиться.

Машина тронулась. Девушки разразились криками «ура!», словно я взвалил «кадиллак» себе на плечи и понес его.

— Я всего лишь нащупал эту чертову педаль.

— Мы едем, едем, едем!.. — торжествующе пропела Тереза.

— Едем, но куда?

— А вы не знаете? — разочарованно спросила Сильвия.

— Я собирался отправиться в одну известную мне «хижину». Но…

Перед моим мысленным взором замелькали улицы, шоссе, перекрестки, полные автомобилей, в том числе полицейских. Препятствия казались непреодолимыми.

— Но, — закончил я, — отсюда мы не сможем туда добраться.

 

Я оказался не прав. Мы могли туда добраться и добрались. Конечно, не обошлось без маленьких приключений. Я застрял на одном светофоре, потому что дизельный грузовик блокировал перекресток. Справа от меня остановился «шевроле», за рулем которого сидел парень средних лет в роговых очках, а рядом — свирепого вида женщина такого же возраста. Оба уставились на нас, разинув рот, потом парень открыл дверцу и стал склоняться к нам все ближе и ближе, словно его притягивало магнитом. Когда я поехал дальше, он выпал из машины на асфальт… Мотор «шевроле» работал вхолостую, а падая, он, естественно, отпустил тормозную педаль.

«Шевроле» двинулся вперед, и женщина скользнула на место водителя, но, будучи женщиной, она не взяла руль и не надавила на тормоза, а высунулась в окошко и закричала на своего спутника (предположительно мужа):

— Генри, старый толстый дурак! Немедленно садись в машину!

Генри попытался это сделать.

Быстрый переход