Ее кожа стала гладкой, и на теле не было ни одного ожога.
Потом она оглядела комнату. Та выглядела совершенно обычной. Стены в обоях. Покрывало с розами и виноградом. Все было так, как она привыкла.
— Ты не можешь заставить меня жить, — торжественно произнесла Джейн.
«Я не дам тебе умереть, пока я не закончу с тобой все свои дела, жалкое создание, — откликнулся голос. — Неужели ты думаешь, что ты сама выздоровела? Ха-ха-ха! Прошлой ночью ты стояла на; пороге смерти, и тебя вылечила я!»
— Ты зовешь меня настоящим именем. Разве: ты меня знаешь? — спросила Джейн. Она уже; привыкла к тому, что приходится общаться с голосом, который звучит внутри ее головы. Присутствие этого таинственного существа внутри; нее было вполне реальным, она имела множество возможностей для того, чтобы убедиться в этом. И ей больше не хотелось подвергать это сомнению.
«Знаю ли я тебя?» — с убийственной иронией спросил голос.
— О, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! — воскликнула Джейн. Она не знала, что еще сказать — оставалось только молить о пощаде.
«О, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!» — передразнил голос.
Джейн ахнула.
Этот голос! Теперь она знала, кому он принадлежит.
— Сара! — воскликнула Джейн, вскакивая на ноги. Сара. Дух Сары Бернс поселился в ее теле.
«Джейн, это ты должна была оказаться на том корабле. Ты ведь и сама хорошо это знаешь, не так ли?» — спросила Сара.
— Да, Сара, я знаю, — прошептала Джейн, чувствуя, как внутри просыпается надежда. Это была душа Сары Бернс. Сары Бернс, ее самой лучшей подруги. Конечно же, Сара скоро простит ее за то, что произошло. В конце концов, Джейн в этом не виновата.
— О, Сара! Мне так жаль, — вслух сказала Джейн.
«Жаль?»
— Я бы все отдала за то, чтобы мы могли вновь поменяться местами. Если бы я вместо тебя могла утонуть на этом судне, как это и должно было бы произойти, я была бы рада.
«Прекрати! — воскликнул голос Сары внутри головы Джейн. — Поосторожней со словами, дорогая. Не серди меня больше, я тебя предупреждаю. То, что сейчас произошло в твоей комнате — просто детская игра по сравнению с тем, что я могу с тобой сделать в следующий раз».
Джейн стало так страшно, что у нее перехватило дыхание.
«Разве ты не понимаешь, Джейн? Та жизнь, которую ты ведешь, должна была быть моей. Моей! Ты хоть представляешь себе, как я тебе завидую? — голос Сары перешел на визг. — Ты можешь понять, как я тебя ненавижу?»
— Ненавидишь? Завидуешь? Мой муж умер, Сара. Жизнь моя кончена. Если бы ты девять месяцев назад завидовала, я могла бы это понять, — сказала Джейн. — В то время я сама понимала, что у меня не жизнь, а чудесное приключение. Выйти замуж за красивого и богатого мужчину. Переехать в другой город… — Джейн вздохнула. — Но с тех пор нас стали преследовать несчастья — одно за другим. Жуткая череда страшных происшествий. Если бы ты только! знала, через что мне пришлось пройти, ты бы мне не завидовала.
Сара как-то странно засмеялась, заставив Джейн поежиться.
«Ты что, еще не догадалась, моя милая дурочка?»
Бедной Джейн показалось, что она сейчас потеряет сознание.
— Догадалась о чем? — спросила она.
«Я не могу прожить ту жизнь, которую бы вела, если бы поехала в Тенистую Долину вместо тебя, Джейн, — объяснила Сара. — Ты навсегда лишила меня этой возможности. Но я зато могу разрушить твою жизнь».
— Но зачем ты это делаешь? — воскликнула Джейн. |