Изменить размер шрифта - +

Кэрол взглянула на спокойное, бесхитростное лицо сестры, на темные круги под карими глазами — верный признак того, что она опять полночи провела без сна. Виной тому были пятимесячная беременность и близнецы-мальчишки, не дававшие матери ни минуты отдыха.

— Прости меня, Роз. Я веду себя как свинья, а ты хочешь только лучшего для меня, но пойми, я не могу пригласить Роя Стюарта даже за все богатства мира!

— Сирил часто его встречает и мог бы сам поговорить с ним…

— Нет!!!

— Хорошо-хорошо. — Роззи вскинула руки вверх, сдаваясь перед напором сестры. — Как скажешь, дорогая.

— У меня все и так получится, к тому же Сью готова работать с утра до ночи. Она только что выгнала своего бойфренда за измену и совершенно свободна…

— … до появления следующего.

Роззи недолюбливала помощницу Кэрол, считая ее распущенной, что было вполне понятно, учитывая, что сама Роззи была замужем за своим первым и последним бой-френдом Сирилом, и их брак длился уже двенадцать лет. Они познакомились, когда ей было шестнадцать, и встречались до свадьбы в течение пяти лет.

Кэрол рассмеялась. Ироническое высказывание сестры в адрес ее помощницы было вполне справедливым. Сама она отчасти восхищалась Сью, длинноногой блондинкой, которую знала еще с колледжа, то есть семь лет. Сью отличалась влюбчивостью и потрясающей способностью выбирать себе в ухажеры совершенно непристойных типов. После расставания с очередным негодяем она некоторое время рыдала, потом заявляла, что с этого дня намерена посвятить себя только работе, кошкам и друзьям — именно в таком порядке. После чего снимала все деньги со счета в банке и тратила на умопомрачительные наряды — чтобы развеяться. Самый долгий период воздержания от очередной связи случился у нее примерно год назад и длился около месяца, да и то только потому, что в процессе этого самого воздержания Сью заболела гриппом и провалялась в постели две недели кряду.

— Кэрол, так жить нельзя. Ты не приходишь домой раньше восьми или девяти вечера, а иногда и позже, если у тебя очередной деловой ланч. Когда ты отдыхаешь? — ворчала Роззи.

— Ну, все не так уж плохо.

— Это тебе кажется. Так у тебя нет ни малейшего шанса встретить достойного мужчину.

— Роз, я встречаю их ежедневно и на каждом шагу.

Голос Кэрол приобрел стальную твердость. Она очень хорошо знала, чем кончаются такие разговоры. Роззи не сдавалась:

— Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Последний раз ты ходила на вечеринку месяц назад! Всегда работа, работа и работа! А работа и отсутствие развлечений…

— … мне очень нравятся! Послушай, Роз, я вполне довольна своей жизнью. Что до мужчины… ты прекрасно знаешь, что у меня никогда не было серьезных романов, это не мой стиль.

— Твой стиль — это отсутствие всяческих романов!

— Вполне возможно, но это мой стиль. Ты выбрала Сирила, детей и дом, я — карьеру.

Кэрол изо всех сил старалась сохранить дружелюбный тон, хотя это давалось ей нелегко. С тех пор, как их родители переехали на юг Франции, Роззи вдохновенно отдалась роли старшей сестры и воспитательницы. Разумеется, она хотела Кэрол только добра, но иногда перегибала палку.

— Делать карьеру еще не значит ставить крест на личной жизни. Мне хотелось бы видеть тебя такой же счастливой и окруженной собственной семьей, как я.

— Сожалею, но у меня другое представление о счастье. — На этот раз голос Кэрол прозвучал холодновато.

С прогулки вернулись Сирил и близнецы, и внимание Роззи немедленно переключилось на них.

По дороге домой, в свою маленькую квартирку, которая находилась в том же здании, что и ее офис, Кэрол не переставала думать о разговоре с сестрой.

Быстрый переход