Изменить размер шрифта - +

— Да мы еще и начать не успели, сага.

Молли часто заморгала, пытаясь прогнать наваждение. Эта погибельная улыбка, такая редкая и драгоценная, — от нее сердце сжималось в комочек — и эти пальцы, перебирающие спутанные пряди ее волос…

— Что начать? — оторопело спросила Молли.

— Если ты забыла, на чем мы остановились, я напомню, — почти по слогам проговорил Вито, склоняя ближе к ней темную надменную голову.

Лоб Молли прорезала глубокая морщинка; окончательно смутившись, она робко смотрела на Вито. Ответный взгляд его темно-золотых, опушенных густыми черными ресницами глаз околдовал ее. Она совсем не думала, что он поцелует ее, — зачем бы ему это делать? Но он поцеловал ее. Будто во сне Молли видела, что к ее губам тянутся его жадные губы, и когда она вдруг почувствовала теплое прикосновение и кончик его языка нежно скользнул между ее приоткрытыми губами, то не могла дать должного отпора и не сопротивлялась охватившему ее волнению.

Вообще-то она хотела оттолкнуть его, упиралась ладонью в его мощное плечо, атласно-гладкое и твердое как сталь, но теплое и живое. Еще мгновение разум взывал к плоти: нет… не надо, нехорошо, не дозволено… Пальцы Молли, вместо того чтобы сжаться в кулак для удара, расслабленно коснулись смуглой кожи. Все, свой выбор она сделала. В эту минуту время остановилось.

Он крепко обнял ее, его поцелуи становились все более страстными и требовательными. Рот Молли горел от жалящих ласк его языка. Все вокруг плыло, кровь бешено стучала в ушах. Прижаться к нему еще ближе, еще…

— Никакого сравнения, верно, cara. — От хриплого смешка Вито у нее по спине побежали мурашки, но она лишь сознавала, что снова быть в его объятиях — блаженство; ее робкие пальцы погрузились в роскошную черную шевелюру Вито, лаская и перебирая пряди.

— Вито… — позвала она, отчаянно пытаясь собраться с мыслями.

Уверенные руки Вито коснулись ее налившихся грудей, и Молли показалось, что сейчас она умрет от наслаждения. Он легонько погладил твердые бугорки сосков, и она застонала от пронзившего ее ощущения. Его губы играли с бьющимися родничками пульса между ключицами Молли, спускались ниже, с обжигая поцелуями трепещущую кожу. Молли вскрикнула, впилась пальцами в плечи Вито и отпрянула, чтобы наконец отдышаться и унять бешено колотящееся сердце.

— До чего же ты хороша, — медленно выговорил он, опытными руками оглаживая стройные бедра Молли и снова впиваясь поцелуем в ее губы.

Она изнемогала от жгущего ее изнутри жара, кровь бежала по жилам с невероятной скоростью. Когда длинные пальцы Вито взъерошили каштановые кудряшки внизу ее живота, Молли напряглась всем телом, а потом вскрикнула и затрепетала, ибо Вито добрался до самых сокровенных тайн ее плоти. Пламя еще раз опалило ее всю и сосредоточилось, пульсируя, в одной точке ее существа. Безумная, беспомощная, она извивалась в пароксизме страсти, барахталась в ее слепящих волнах, даже не пробуя совладать с охватившим ее жадным нетерпением. Боль и наслаждение слились в крике Молли, и снова Вито закрыл ей рот властным поцелуем.

Молли даже представить себе не могла, что все будет так. Она шла навстречу каждому движению Вито, все теснее сплеталась с ним; она не только отвечала — она сама жаждала, алкала, не могла насытиться. Быстрее, чаще, глубже проникал в нее Вито, они оба летели куда-то все выше и выше, к самому солнцу, и вдруг жаркая боль пронзила ее, и полет кончился.

Она медленно подняла веки; мир все еще плыл и кружился. Она лежала неподвижно, повинуясь новому, незнакомому ощущению полной расслабленности и покоя. Вито сжимал ее в объятиях. Он поднял всклокоченную темноволосую голову и оглядел Молли мерцающим, непроницаемым взглядом.

— Благодарю, — протянул он безо всякого выражения.

Быстрый переход