Изменить размер шрифта - +
Но Пьетро прекрасен в этом. Он знает, как выпить бутылку хорошего вина, а ещё – как размазать по стене все доводы. Так вот, в конце концов у них получилось выйти. И вот они, готовые воплотить великую идею Алессандро.

Флавио обеспокоен.

— Парни, нам почти по сорок лет. Пойдёмте, я вас очень прошу...

— Но, Флавио, именно здесь мы докажем, что мы ещё молоды!

Они все выходят из машины и поднимаются на мост. Алессандро залезает верхом на парапет, слишком высокий для него и тем более для его уровня алкогольного опьянения. Он соскальзывает, но снова цепляется и залезает. Берёт баллончик с красной краской и осматривается.

— Тссс...

Энрико помогает ему.

— Идём, поднимись сюда, чтобы написать.

— Он упадёт с моста.

— Ещё чего! Я прекрасно стою на ногах!

Пьетро подходит к нему.

— Ты уже придумал, что напишешь? То есть, фраза готова?

— Ну, конечно! — Алессандро пьяно улыбается. — «С тех пор, как я тебя встретил, я самый счастливый мужчина на свете, и к тому же...»

Флавио прерывает его.

— Слушай, ты с аэрозолем над мостом. Ты толжен написать только фразу, не поэму!

— Это правда, ты прав, — Алессандро наваливается на него. — Ты имеешь в виду что-то вроде этой, — он осматривается. — Ту, что везде, в трёх метрах над небом.

— Да, но эта уже такая банальная. Ты ведь креативщик, так?

— Ну, конечно, от тебя можно ожидать большего! Это может быть что-то простое, но крутое.

Алессандро вдруг начинает светиться.

— Всё, есть! Напишу там.

— Ты уверен?

— Да, — Алессандро спрыгивает на мост, встаёт на ноги, берёт баллончик и начинает писать. «Люби меня, ж...» Но в тот самый момент Алессандро и остальных освещает свет фар.

— Внимание, — из мегафона звучит металлический голос. — Не двигайтесь. Держите руки у нас на виду. Спокойно.

Алессандро пытается разлепить веки. И тогда он видит их. Не может быть. Это невозможно. Это они! Всё те же полицейские. Серра и Карретти.

— Давайте, выходите оттуда.

Алессандро, Энрико, Флавио и Пьетро подходят к ним.

— Извините, кхм, это была просто шутка...

— Конечно, конечно. Как же иначе. Предъявите мне Ваши документы.

И тут Серра смотрит на Алессандро.

— Опять Вы, а?

— И в самом деле – я... это не то, что Вы думаете...

— К тому же, Вы пьяны. Слушайте, от Вас так несёт перегаром.

Флавио пытается оправдаться.

— Я выпил не так много...

— Ага, конечно, сейчас Вы все поедете в участок.

Они садятся назад в патрульную машину, один на другого, пихаясь.

— Ай, не пихайся, мне больно...

— Эх, единственный раз вышел с вами, и нас задержали. И что я теперь скажу Кристине?

— Что ты приносишь несчастья.

Серра поворачивается к ним.

— Можно узнать, что вы там писали?

Алессандро гордо отвечает:

— Я хотел написать: люби меня, жасминовая девушка! Да, должно было быть так... для той, которая мой... мотор любви!

Серра смотрит на своего коллегу.

— Жасминовая девушка – это мотор любви? Что он несёт?

Карретти пожимает пелчами.

— Забудь... Эти так напились...

Алессандро ударяет по его плечу.

— Слушайте, я не пьян, то есть, может, и пьян, но мой ум ясен, это Вы не понимаете... Я хотел написать ей эту фразу, чтобы она поняла, как это важно, потому что она собирается уехать, завтра она уезжает в Грецию, понимаете? На остров любви... а если она с кем-то встречается, а? Если она спит с другим? Наверняка она найдёт кого-нибудь в Греции, потому что не знает, что для меня важно, потому что хочет забыть меня, ясно? И это будет ваша вина, если так и случится.

Быстрый переход