Изменить размер шрифта - +
Речь идет совсем о другом.

Мена тревожно взглянула на него:

— Что ты имеешь в виду?.. Что-то случилось?..

Она испугалась, что он нашел другую работу, может быть, за границей или в Лондоне.

Тогда это означало бы, что им не придется жить в его прекрасном маленьком доме.

А может, и работать ему придется весь день, тогда они смогут видеться только вечерами.

Линдон словно прочел ее мысли:

— Нет, совсем не это. Просто мой брат настолько увлекся идеей создания, кстати, не без помощи твоей матери, самого великолепного парка в Англии, что все свои полномочия и обязанности решил переложить на меня.

Мена смотрела на Линдона изумленно и недоверчиво.

— Вы… сказали… ваш… брат? — спросила она изменившимся голосом.

— Я — Линдон Кэрн, — пояснил он. — Вы, любимая моя, будете одной из красивейших представительниц нашего рода, и ваш портрет, несомненно, украсит портретную галерею нашего фамильного замка. А когда-нибудь вы станете самой прекрасной из всех герцогинь Кэрнторпских.

От потрясения Мена побледнела как мел.

Она закрыла лицо руками и едва слышно шептала:

— Я не верю этому… этого не может быть.

— Я догадываюсь, что вас обманул мой внешний вид, наряд, свободный от традиционных условностей. Но ведь я занимался лошадьми, — сказал он с улыбкой, — а я люблю чувствовать себя удобно, к тому же галстук мне просто мешает.

— Теперь вы смеетесь надо мной! Как я могла быть такой… глупой!

— Нет, нет, это не глупость, — возразил Линдон. — По правде говоря, для меня все происходящее с нами было ошеломляюще ново, ко мне никто никогда раньше так не относился.

Он крепче прижал девушку к себе.

— Представьте себе, не успел я еще завершить свое образование, как за мной — вероятным наследником герцогского титула — уже начали охотиться разные спесивые и самовлюбленные мамаши, пытающиеся повыгоднее пристроить своих дочек. И ни одна из них не интересовалась мной, зато все — моим положением.

Когда он продолжил, в голосе его прозвучала глубокая нежность:

— И вот появилась ты и полюбила меня самого, а не мой титул. Со мной раньше такого никогда не случалось. И хотя, любимая моя, тебе не придется скрести полы и стирать одежду, нам обоим все же предстоит заняться довольно ответственными делами, а если тебя не будет рядом, все это покажется мне скучным и тоскливым.

— А какие… дела? — с тревогой спросила Мена.

— Вильям объяснил мне вчера вечером, что сам он всегда ненавидел замок и желал бы, чтобы я взял на себя управление и замком, и всем имением, а также нашим конезаводом по выращиванию скаковых лошадей в Ньюмаркете.

Мена взглянула на него:

— Но вам… это будет по душе!

— Ну конечно, и я думаю, тебе это тоже понравится. Вместе с тем нам предстоит исполнять важные и серьезные обязанности владельцев замка, причем некоторые практически сразу, а в ближайшем будущем их число еще и прибавится.

Он умолк.

— Боюсь… вы будете такой важной персоной… для вас было бы ошибкой жениться на мне.

Она считала, что не имеет права не заговорить об этом.

И как вообще она была настолько непостижимо глупа, чтобы не сообразить, кем на самом деле был Линдон.

Конечно, она ни на минуту не сомневалась в его благородном происхождении, но при этом все время думала, что его семья разорена.

— Я никогда не расстрою и не обижу тебя, родная моя, — сказал Линдон, — и до тех пор, пока мы будем все делать вместе, наша любовь всегда поможет нам.

Быстрый переход