И спокойно ушел бы заниматься охотой, балами и играть с придворными в в дори-донг. При этом, я уверен, что это королевство немедленно стало бы самым процветающим. Не хотите говорить — Единый с вами…
— Маркиз, я не хочу говорить, но и врать ВАМ не хочу.
Рейва выделила голосом слово «вам» и улыбнулась.
— Ах, дорогая Сарина, вы знаете, что я вполне счастлив в браке, но если бы не маркиза — я утащил бы вас в храм Единого немедленно! Вы потрясающая женщина!
— А вы, маркиз, все такой же сердцеед!
Передав привет очаровательной маркизе Пико и её красавице дочери рейва Сарина увела Елину.
— У нас еще несколько часов до визита во дворец, Елина, думаю, лучше провести их дома. День у вас сегодня будет тяжелый.
К двум часам Елина была во дворце. Рейва Сарина осталась ожидать её в карете. Встречавший Елину лакей провёл ее не в приёмную, двери которой охраняли два красавца-гвардейца, а мимо, немного дальше и за поворот. Здесь он распахнул самую обычную дверь — немного резьбы и позолоты, но без гербов и кивком предложил Елине пройти.
Приёмная. Почти самая обычная. Высокая конторка, за которой сидит пухловатый молодой человек. Несколько кресел для посетителей, все пустые. Предложив Елине кресло молодой человек, имени которого она так и не успела узнать, прошел в кабинет. Вышел оттуда не скоро, с пачкой бумаг в роскошной кожанной папке и, придержав дверь, кивнув головой в направлении кабинета, показал, что её ждут.
Его величество сидел за столом в кресле, самом обычном, не парадном. В кабинете вообще небыло ничего парадного. Немного бумаг на столе перед ним — король работал. Застекленные шкафы со свитками и стопками. Набор для письма на столе — перья, чернильница. Достаточно простой, без камней и золота. Теплый ковер на полу с бледными цветами. Елина склонилась в поклоне.
— Садитесь, баронесса.
— Благодарю, ваше величество.
— Её величество обратилась ко мне с просьбой. Я склонен рассмотреть её. Но, покажите, что именно вы предлагаете.
Из элегантного бархатного ридикюля Елина вынула небольшую плоскую коробочку.
— Вот, ваше величество. Это часы. Они, пока, не идеально точны, и их нужно заводить раз в сутки, но больше таких маленьких не делают нигде. Это предмет роскоши, и хотя они не слишком дешевы в производстве, цена на изделие намного больше, чем стоимость работы. Особенно, если делать партиями. Чем больше партия, тем дешевле выходит производство одного экземпляра.
Король с любопытством рассматривал содержимое коробочки. Елина сложила три разных по дизайну, но одинаковых по наполнению корпуса экземпляра и, отдельно, совсем крошечные дамские часики. На всех было защитное стекло и по две стрелки. Одни часы были выложены без корпуса. Так, чтобы видно было работающий механизм.
— Интересно. Думаю, это прилично пополнит казну. Более того, такая тонкая и сложная работа обязательно должна быть под патронажем государства. Я склонен дать вам наследное дворянство. Но, разумеется, вам придется пообщаться и обсудить все с казначеем и финансистом. Думаю, министр финансов выделит для этого дела хорошего специалиста. Завтра, скажем, после обеда, часов в пять, приезжайте сюда с маркизом Пико, он будет представлять интересы юного барона и третьим совладельцем доли.
— Ваше величество, я с благодарностью передам дело под патронаж государства, но третий совладелец, мастер Лют, он не дворянин. Его допустят к вам? И он владеет только десятью процентами. Еще тридцать процентов разделены по одному-два между мастерами.
— Какой странный способ оплаты — отдавать мастерам проценты. Приводите своего мастера, баронесса, его пропустят.
— Ваше величество…
— Что то ещё, баронесса?
— Да, ваше величество. |