|
Вудс
Я уставился на список назначенных на сегодня встреч, который Винс положил мне на стол этим утром. Я столько всякого дерьма оставил на потом, потому что не мог сконцентрироваться на делах последние две недели, что теперь наверстывал упущенное. Завтра мой адвокат отправит письма бывшим членам Совета директоров с сообщением, что мы в них больше не нуждаемся. Я ожидал, что со всех щелей польется дерьмо, но позволил своему адвокату принять удар на себя. Поэтому сегодня я был в плохом настроении.
— Мистер Финлей хочет встретиться с Вами, сэр, — сказал голос Винса по громкой связи.
— Пропусти его, — ответил я.
Я звонил отцу Раша, Дину Финлей, перед тем, как Делла оставила меня. Я предположил, что если получу в Совет директоров какую-нибудь знаменитость, то это поможет привлечь других важных людей в городе к делам клуба, когда они услышат о новом составе Совета директоров. Кроме того, Дин вкладывал немало денег в Kerrington Club, но мой отец никогда не одобрял его кандидатуру. Он выражал Дину свою благодарность, потому что не был полным дураком, но, в то же время, всегда его недолюбливал.
— Хочу тебе сообщить, Вудс, ты смотришься чертовски круто, сидя в этом кресле, — протянул Дин, когда появился в кабинете.
От него за версту несло рок-звездой, начиная от длинных волос и покрытого татуировками тела, и заканчивая многочисленным пирсингом. У него даже были подведены глаза черной подводкой. Этот человек был легендой, и я вырос рядом с ним, поскольку он был отцом моего друга.
— Спасибо, Дин, — сказал я, поднимаясь с места и протягивая ему руку для пожатия.
— Уложись в тридцать минут, потому что я хочу вернуться к внуку. Мне пришлось оставить его в веселом и игривом настроении, а этого чертовски трудно добиться. Малыш просто очарователен.
— Да, сэр. Постараюсь управиться быстро, — заверил я его, и жестом предложил присесть.
Дин сел в кожаное кресло с откидной спинкой и закинул ноги на край моего стола.
— Ну, в чем дело?
— Я распустил Совет директоров, который был при моем отце. Эти люди были приближенными отца; однако, я не питаю аналогичных чувств к ним. Я не нуждаюсь в помощниках, с которым не смогу поделиться своими идеями, и чьему мнению не смогу доверять. Я соберу новый Совет директоров из людей, чье участие в будущем развитии Kerrington Club я хочу видеть…
Дин поднял руку, останавливая меня, затем вздернул вверх бровь.
— Ты сказал, что уволил всех этих высокомерных ослов?
Я кивнул.
Дин откинул голову назад и закудахтал от смеха.
— Черт, это самое забавное дерьмо, которое я слышал за последнее время.
Если бы я мог улыбаться в эти дни, то тоже бы улыбнулся.
— Я хочу, чтобы Вы стали членом Совета директоров, сэр. Конечно, Раш тоже получит такое предложение.
Дин опустил ноги на пол и подался вперед, упираясь локтями в колени. Он несколько мгновений изучал меня.
— Ты хочешь, чтобы я вошел в состав Совета директоров?
— Да, хочу. Все мои друзья ещё слишком молоды. Нам нужен кто-то умудренный опытом, и Вы единственный человек, к чьим советам я прислушиваюсь.
Мягкая улыбка заиграла на лице Дина.
— Будь я проклят.
Возможно, но я не собирался с ним соглашаться. Я просто ждал.
— Черт возьми, да. Я согласен войти в Совет директоров. Мой внук будет расти в этом городе, Kerrington Club будет играть большую роль в его жизни. Я хочу быть уверен, что он получит все самое лучшее.
Я надеялся, что он действительно думал так.
— Спасибо, сэр. Я ценю это и горжусь тем, что Вы примете участие в будущем клуба.
— Я тоже, — сказал Дин, откидываясь назад в кресло. |