Изменить размер шрифта - +
Он ей нужен. И если необходимо поехать в его хижину, чтобы обговорить эту статью, значит, так она и поступит. Сьюзен схватила в охапку сумку, ключи от машины и свитер и кинулась к двери.

 

Когда спустя несколько минут Эл широко распахнул дверь своей хижины, Сьюзен заметила, как на его лице быстро промелькнули, сменяя друг друга, несколько выражений.

Первое — удивление.

Второе, очень быстро появившееся и столь же быстро исчезнувшее, — удовольствие.

И третье, сменившее предыдущее и оставшееся, — холодная сдержанность.

— Надеюсь, не побеспокоила тебя, — сказала Сьюзен, входя и тихо закрывая за собой дверь.

— Нет, я тут занимался кое-какими пустяками, — проговорил он, возвращаясь на кухню, где на столе на полотенце были разложены части фотокамеры. Он сел и продолжил прерванное занятие.

Сьюзен уселась на табурет.

— Надеюсь, ты не возражаешь против моего позднего визита, тем более без приглашения?

Молчание.

— У меня не ладится со статьей, хотя я занималась ею не один час. Мне нужна помощь.

— Зачем обращаться ко мне? В редакции полно компетентных людей, которые вполне могут помочь тебе.

— Нет, они не могут мне помочь. Я хочу тебя. Мне нужен ты.

Эл вздохнул.

— О’кей. Продолжай. О чем статья и какая у тебя проблема?

Сьюзен начала ему рассказывать о людях, у которых она брала интервью, особенно об одной пожилой леди по имени Эмма: у нее в доме нет почти никакой еды и практически никаких перспектив получить ее в ближайшее время.

От волнения и досады Сьюзен вскочила с табурета и начала расхаживать по кухне. Взгляд Эл постепенно утратил первоначальную холодность и сменился глубокой задумчивостью. Он внимательно слушал ее и механически продолжал полировать линзы.

Наконец Эл закончил, положил последнюю на полотенце, обошел стол, встал в углу и скрестил ноги.

— Так-так, — сказал он. — Давай-ка попробуем сосредоточиться на главном, свести все к основной мысли. В чем тут главный смысл?

— В том, что этим людям не хватает еды.

— Им не хватает еды. Они голодают?

— Да, голодают. По-настоящему голодают, — сказала Сьюзен, глядя вниз. Потом подняла глаза на Эл.

— Думаю, хорошо бы персонифицировать это, — сказал он.

— Да, — отозвалась Сьюзен, посмотрела вниз, затем снова вверх. — Да, Эмма голодает. Эмма голодает. Да, есть! Это первая фраза. Никто не сможет спокойно отложить в сторону статью, которая начинается такими словами. Они прочитают все, до последней строчки, если у меня будет что рассказать об этом. А у меня будет!

То, что случилось потом, произошло так быстро, что ни Сьюзен, ни Эл не ожидали этого.

Сьюзен была настолько счастлива, что удалось наконец-то решить проблему первой фразы, что полностью забыла о том разговоре, который состоялся у нее с Эл раньше. Все, чего ей хотелось, — это разделить с ним охватившее ее чувство безграничного ликования. И она знала, что Эл тоже ощущает его, потому что видела, как в синих глазах вспыхнул свет, видела, как лицо расплылось в улыбке.

Она подлетела к нему и кинулась в объятия, обхватила его обеими руками и притянула к себе.

— Ты — самый лучший, — заявила Сьюзен и приподнялась на цыпочках, чтобы поцеловать прямо в губы. Она знала, что застала его врасплох. Он слегка качнулся назад, потом снова обрел равновесие и обнял ее. Но когда ее губы оторвались от его рта, руки его не опустились. Она продолжала ощущать их плотное кольцо. Откинув голову, Сьюзен внимательно посмотрела Эл в глаза. И там она увидела такое откровенное, неприкрытое желание, которого никогда еще не замечала в нем раньше.

Быстрый переход