Изменить размер шрифта - +
Чашка была полна гущей, и в
нее вполне можно  было  стряхивать  пепел.  Пепельница  была  чистой,  без
единого пятнышка, и  он  стряхнул  в  нее  пепел  с  некоторым  угрызением
совести. Его мать умела расставлять по всему пути небольшие  капканы,  так
что скоро лодыжки начинали кровоточить, а ум заходил за разум.
     - Итак, ты вернулся, - сказала Элис. - Что привело тебя сюда?
     - Я скучал по тебе, ма.
     Она фыркнула.
     - Так вот почему ты писал мне так часто?
     - Я не очень-то большой мастер по части писем.
     - Но ты по-прежнему внимателен  к  своей  матери.  Этого  у  тебя  не
отнять.
     - Извини, - сказал он. - Как тебе жилось, ма?
     - Не так плохо.  Спина  побаливает,  но  у  меня  есть  лекарства.  Я
справлюсь.
     - А выглядишь ты по-прежнему, как девушка, -  сказал  он  с  оттенком
своей прежней добродушной лести. Ей всегда это нравилось, но  сейчас  лишь
тень улыбки тронула ее губы. - Новые мужчины в твоей жизни?
     - Несколько, - сказала она. - Ну, а как насчет тебя?
     - Нет, - сказал он серьезно. - Никаких новых мужчин. Девушки - да, но
никаких новых мужчин.
     Он надеялся рассмешить ее, но опять вызвал  лишь  призрачную  улыбку.
Мое появление беспокоит ее, - подумал он. Она не знает, зачем я здесь.  Не
для того она ждала меня три года, чтобы я наконец  появился.  Ей  хотелось
бы, чтобы я оставался пропавшим без вести.
     - Видишься с кем-нибудь постоянно?
     - Живу в свое удовольствие.
     - Ты всегда так и поступал. Во всяком случае, ты ни  разу  не  пришел
домой сказать мне, что поставил какую-нибудь симпатичную девушку-католичку
в интересное положение. В этом тебе надо отдать должное. Ты либо был очень
осторожен, либо тебе везло, либо ты был очень вежлив.
     Он попытался сохранить бесстрастное лицо. В первый раз за  всю  жизнь
она заговорила с ним о сексе.
     - Так или иначе, рано или поздно тебе придется это сделать, - сказала
Элис. - Говорят, что холостяки живут прекрасно.  Это  не  так.  Ты  просто
становишься старым и безобразным, полным песка, как мистер Фримен.
     Ларри фыркнул.
     - Я слышала твою песню по радио. Я говорила всем, что  это  мой  сын.
Это Ларри. Большинство мне не верило.
     - Ты слышала?
     -  Ну,  конечно.  Ее  постоянно  передают   по   этой   рок-н-рольной
радиостанции, которую слушают юные девицы.
     - Тебе понравилось?
     - Не больше, чем вся музыка этого сорта. -  Она  посмотрела  на  него
твердо. - Думаю, что какие-то места звучат очень впечатляюще. Похотливо.
     Он  заметил,  что  переступает  с  ноги  на  ногу,  и  заставил  себя
остановиться.
     - Мне просто хотелось, чтобы это звучало... страстно, ма. Вот и  все.
- Лицо его покраснело. Он никогда не думал, что будет сидеть  на  кухне  у
матери, обсуждая страсть.
Быстрый переход