Изменить размер шрифта - +
.. страстно, ма. Вот и  все.
- Лицо его покраснело. Он никогда не думал, что будет сидеть  на  кухне  у
матери, обсуждая страсть.
     - Страсти  место  в  спальне,  -  сказала  она  отрывисто,  прекращая
искусствоведческий разговор о его хите. - Кроме того, ты что-то сделал  со
своим голосом. Он звучит так, словно ты черномазый.
     - Сейчас? - спросил он удивленно.
     - Нет, по радио.
     - Вот так? - спросил Ларри с улыбкой, понизив свой  голос  до  уровня
Билла Уиверса.
     - Вот-вот, - кивнула она. - Когда я была девушкой, нам казалось,  что
Фрэнк Синатра - это очень смело. А теперь появился этот _р_э_п_. Рэп - так
его называют они. _В_о_п_л_и_ - вот как называю это я. - Она посмотрела на
него неодобрительно. - В твоей песне, по крайней мере, нет воплей.
     - Мне платят гонорар, - сказал он. - Отчисления  с  каждой  проданной
пластинки. В целом это составляет до...
     - Ой, прекрати, - сказала она, отмахнувшись от него рукой. - Я всегда
заваливала математику. Тебе уже заплатили,  или  ты  купил  эту  маленькую
машину в кредит?
     - Мне заплатили не так уж много, - сказал он, совсем близко подойдя к
границе лжи, но пока не переступая ее. - Я сделал первый взнос за машину.
     - Излишняя уступчивость к тем, кто покупает в кредит, -  сказала  она
зло. - Это и сгубило твоего отца. Доктор сказал, что он умер от сердечного
приступа, но дело было не в этом.  Его  сердце  _р_а_з_б_и_л_о_с_ь_.  Твой
отец сошел в могилу, отпуская товары в кредит.
     Это была старая песня, и Ларри пропускал ее мимо ушей, кивая в нужных
местах. У его  отца  был  галантерейный  магазинчик.  Неподалеку  открылся
"Роберт Холл", и  через  год  его  дело  обанкротилось.  За  утешением  он
обратился к еде и потолстел за три года на сто десять фунтов. Когда  Ларри
было девять, он умер в забегаловке на углу, оставив перед собой на тарелке
недоеденный сэндвич с фрикадельками. На поминках, когда ее сестра пыталась
утешить женщину,  у  которой  был  такой  вид,  словно  она  абсолютно  не
нуждается в утешениях, Элис Андервуд сказала, что дело могло обернуться  и
хуже. Ведь это мог быть не сэндвич,  -  сказала  она,  глядя  через  плечо
сестры прямо на ее мужа, - а бутылка.
     После смерти мужа Элис воспитывала Ларри  сама,  давя  на  него  всем
весом своих прописных истин и предрассудков до тех пор, пока он не ушел из
дома. Напоследок она сказала ему, когда он и Руди Шварц уезжали на  старом
форде Руди, что в Калифорнии тоже есть приюты для бедных.
     - Ты устал, - сказала она. - Пойди умойся. А я пока уберу коробки  из
задней комнаты, чтобы ты мог поспать.
     Она прошла через небольшую прихожую  в  заднюю  комнату,  его  старую
спальню, и Ларри услышал, как она кряхтит,  переставляя  коробки.  В  окно
доносились звуки уличного движения. Он вспомнил о дохлой кошке.  Она  была
права. Он устал. Никогда в жизни он так не уставал. Он лег спать и проспал
около восемнадцати часов подряд.




6



     Дело клонилось к вечеру, когда Фрэнни подошла к тому  месту,  где  ее
отец терпеливо полол горох и бобы.
Быстрый переход