– Это обычное состояние влюбленных, – успокоил его Карелла.
– Да, наверное. – На какое-то время он полностью ушел в себя. Затем продолжал: – Завтра у меня выходной, а в воскресенье я дежурю. Как ты думаешь, кто-нибудь согласится со мной поменяться, например, на вторник или еще на какой-нибудь день? Так не хотелось бы разбивать уик-энд.
– Где же ты собираешься провести его?
– Я же тебе сказал, что...
– Что? Весь уик-энд? – изумился Карелла.
– Ну, видишь ли...
– Начиная с сегодняшнего вечера? – не унимался Карелла.
– Ты, понимаешь, ведь так редко случается...
– Я отдаю тебе свое воскресенье, но боюсь...
– Неужели правда отдаешь? – подался вперед Клинг.
– ...ты будешь ни на что не годной развалиной в понедельник после такого уик-энда. Неужели действительно весь уик-энд?
– Ну, ведь это такая редкость, чтобы отец уехал, я же тебе объяснял.
– О, пылкая юность, куда, ты умчалась, – воскликнул Карелла, качая головой. – Считай, что воскресенье твое, если шеф не будет возражать.
– Спасибо, Стив.
– Уж не запланировала ли Тедди чего-нибудь на воскресенье, – поддразнивая Клинга, проговорил Карелла.
– Только не передумай, – обеспокоенно отозвался Клинг.
– Ладно уж. Решено. Что ты думаешь об этом? – спросил Карелла, постукивая пальцем по карте разыскиваемого.
– Кажется подходящим кандидатом. Во всяком случае, достаточно крупный. Шесть футов и четыре дюйма, и весит 210. Далеко не карлик, Стив.
– И рука принадлежала крупному мужчине. – Карелла допил свой кофе. – Ну, любовник, подымайся, давай-ка навестим миссис Андрович.
Когда они выходили, Клинг сказал: – Не думай, пожалуйста, Стив, что я какой-нибудь сексуальный маньяк. Просто, понимаешь... ну...
– Что?
– Мне это нравится.
Они сели.
Ее высокая стройная фигура отличалась той угловатостью форм, которая считается неотъемлемым свойством манекенщиц. Но сейчас ее туалет не годился бы для страниц модного журнала. На ней были выцветший розовый теплый халат и пушистые розовые тапочки – стиль одежды явно не для высокой фигуры. Черты ее лица были такие же угловатые, как и линии ее фигуры, высокие скулы, четко очерченная линия рта, выделяющегося на лице даже без помощи губной помады. Большие голубые глаза, казалось, занимали большую часть узкого лица. Она говорила с едва различимым южным акцентом. У нее был вид человека, ожидающего удара кулаком в лицо со спокойствием осознанной неизбежности.
– Вы насчет Карла? – спросила она тихим голосом.
– Да, миссис Андрович, – ответил Карелла.
– Что-нибудь узнали? С ним все в порядке?
– Нет, ничего определенного.
– Ну, хоть что-нибудь?
– Нет, нет. Мы просто хотели бы узнать о нем побольше.
– Понятно, – она задумчиво покачала головой. – Значит вы ничего не выяснили.
– Нет, в самом деле ничего.
– Ясно, – кивнула она.
– Не могли бы вы рассказать нам, что произошло в то утро, когда он ушел из дома.
– Просто ушел и все. Ничего необычного. Ушел как обычно, когда отправлялся в плавание. Только на этот раз он не явился на судно. – Она пожала плечами. – И с тех пор я о нем ничего не знаю. – Она опять пожала плечами. – Уже почти месяц. |