Значит, увидимся в воскресенье вечером?
— А что будет в воскресенье вечером?
— Ты возвращаешься в «Браун». Или твои планы уже изменились?
Я снова вздохнула:
— Нет. Я вернусь, но поздно… Ужинаю с родными Джареда.
Райан театрально охнул; его возглас в трубке был подобен громовому раскату.
— Ну, тогда ладно. Увидимся в воскресенье вечером. Позже, малышка.
Я нажала отбой и скривилась.
— Что? — спросил Джаред.
— Он такой… странный. Что-то слишком любезничает.
— Я слышал. — Джаред нахмурился и сел рядом со мной.
— Он что-то затевает.
Джаред посмотрел на меня и улыбнулся:
— Не могу сказать, что я его обвиняю. Я сам побывал в его шкуре и могу подтвердить: это настоящая пытка — влюбиться в тебя и видеть, что ты с другим. Ни одной секунды в твоем обществе я не принимаю как должное.
Я прищурилась, глядя на него:
— Ну, теперь ты что-то затеваешь.
Джаред засмеялся и покачал головой:
— Райан работает сверхурочно, чтобы завоевать тебя. А я просто всеми силами стараюсь тебя удержать. Ты не можешь винить меня за это.
— Тебе не о чем беспокоиться. Я всегда была твоей.
Джаред взял мою руку и поцеловал новое кольцо, очень довольный собой.
— Это то, чего я всегда хотел.
Вечер приближался, и вместе с этим возрастала моя нервозность. Джаред заверил меня, что я очень нравлюсь Лиллиан, но это не успокоило мои страхи.
Как только мы вошли в дом Лиллиан, на меня нахлынул чудный, знакомый с детства аромат. Мать Джареда встретила нас в фойе, и я с улыбкой отметила про себя, до чего же Джаред похож на нее. Она совсем не изменилась, только на этот раз была в переднике шафранового цвета. Длинные светлые волосы касались плеч, а вокруг больших серо-голубых глаз собрались морщинки, потому что она широко улыбалась. Лиллиан подошла ко мне, раскинув руки:
— Нина! Нина… как приятно видеть тебя, дорогая. Мы так давно тебя ждали. — Она крепко обняла меня, а потом притянула к себе Джареда, чтобы поцеловать в щеку. И тут заметила цветок, который он держал в руке. — Это мне?
— Нина настояла, чтобы мы что-нибудь принесли. Я пытался доказать ей, что это бедное создание погибнет через неделю.
— Ох, Джаред, ты такой глупый. — Лиллиан засмеялась и легонько хлопнула сына по плечу.
Теперь я поняла, почему эту женщину полюбил ангел. Она была как маяк, от которого исходит свет любви, и каждое ее слово было наполнено любовью.
— Входите! Входите и садитесь, ужин почти готов, — пригласила Лиллиан, унося цветок.
Бекс, сияя глазами, встал, чтобы приветствовать меня.
Джаред указал на мальчика:
— Нина, это мой младший брат Бекс. Бекс, это Нина Грей.
— Приятно познакомиться, — сказал Бекс и обнял меня.
Я удивилась. У него были почти белые волосы, большие серо-голубые глаза и в тон им — свежевыглаженная рубашка. В свои одиннадцать лет он имел почти такую же развитую мускулатуру, как старший брат, и был почти с меня ростом. Джаред с восхищением смотрел, как я обнимаю его брата. Бекс выдвинул для меня стул, и я благодарно улыбнулась ему, прежде чем занять место.
От меня не укрылись возмущенно округлившиеся глаза Клер. Джаред откашлялся.
— Клер, не могла бы ты немного помочь мне на кухне? — услышала я голос Лиллиан; он прозвучал несколько резче, чем она говорила только что.
Клер напряглась, а потом быстро пошла к матери на кухню.
Я сидела между Джаредом и Бексом. Тем временем Лиллиан и заметно подобревшая Клер принесли на стол блюда с едой.
Когда Лиллиан обходила стол по кругу и накладывала всем на тарелки салат, я вновь почувствовала себя семилетней девочкой. |