Когда последний из группы досмотра покинул шлюпку, рулевой тут же оттолкнул её от борта, затем быстро пробрался на нос, прикрывая движение группы. Уилкокс прошёл вперёд по левому борту, Обрески защищал его сзади, подняв ради пущей безопасности дуло ружья вверх. Райли со своим напарником спустился вниз. Лейтенант подошёл к двум мужчинам меньше чем через минуту. Было странно видеть, как он разговаривает с Ними, не слыша ни единого слова...
Кто‑то сказал что‑то. Уилкокс быстро повернул голову в одну сторону, затем в другую. Обрески сделал шаг вправо и опустил ружьё. Члены экипажа яхты легли на палубу и исчезли из поля зрения.
– Похоже, лейтенант принял решение об их аресте, сэр, – заметил О'Нил.
Уэгенер вошёл внутрь рубки.
– Радио!
Матрос бросил капитану карманную рацию. Уэгенер прислушался к разговору, но не сделал вызова. Что бы ни обнаружили его люди, ему не хотелось отвлекать их от главного. Обрески остался рядом с лежащими на палубе, а Уилкокс спустился внутрь яхты. Райли точно обнаружил что‑то серьёзное. Ружьё в руках матроса было направлено на лежащих, и напряжение в его руках передавалось на фрегат через разделяющее два судна водное пространство. Капитан взглянул на пулемётчика, ствол был все ещё направлен на яхту.
– Отбой боевой готовности на пулемёте!
– Слушаюсь! – тотчас отозвался матрос, опустил руки, и ствол поднялся к небу. На лице стоящего рядом офицера отразилось смущение. Ему преподали ещё один урок. Через час‑другой капитан скажет ему несколько слов. С пулемётом лейтенант совершил ошибку.
Прошло несколько мгновений, и Уилкокс появился на палубе, за ним вышел Райли. Боцман передал офицеру две пары наручников, и тот наклонился к лежащим на палубе, защёлкивая их. Значит, на борту оказались всего двое. Райли опустил пистолет в кобуру, и Обрески снова поднял вверх дуло ружья. Уэгенеру показалось, что матрос поставил ружьё на предохранитель.
Действительно, этот парень с фермы разбирается в оружии, научился, наверно, стрелять Так же, как в прошлом его шкипер. Но почему он вообще снимал ружьё с предохранителя?.. И тут же, как только Уэгенер задал себе этот вопрос, затрещал динамик рации.
– Капитан, говорит Уилкокс. – Лейтенант выпрямился, держа у рта микрофон.
Оба офицера смотрели друг на друга, разделённые сотней ярдов водного пространства.
– Да, слушаю.
– Здесь... здесь произошло что‑то ужасное, сэр, все залито кровью. Один из них мыл палубу в кают‑компании, но здесь все походит на бойню.
– Их всего двое?
– Так точно, сэр. На борту только два человека. Мы надели на них наручники.
– Проверьте ещё раз, – приказал Уэгенер. Уилкокс словно читал мысли капитана: он остался с арестованными и предоставил боцману Райли заняться обыском. Три минуты спустя боцман появился на палубе, качая головой. Уэгенер заметил в бинокль, что его лицо стало пепельным. Что заставило Боба Райли так побледнеть?
– Их действительно всего двое. Никаких документов. Мне кажется, нам не следует производить тщательный обыск...
– Вы правы, лейтенант. Я пришлю ещё одного матроса и оставлю с вами Обрески. Вы сможете отвести яхту в порт?
– Конечно, капитан. Здесь достаточно топлива.
– Сегодня вечером будет штормить, – предостерёг Уэгенер.
– Я проверил прогноз погоды этим утром. Всё будет в порядке, сэр.
– О'кей. Тогда я сообщу о случившемся на берег и займусь подготовкой. Не теряйте бдительности.
– Обязательно, сэр. Капитан, было бы неплохо прислать сюда телевизионную камеру и запечатлеть на видеоплёнку все, что мы видели. Это подкрепит надёжность сделанных нами фотографий.
– Через несколько минут телекамера будет у вас. |