Полотна небось лежат у кого-нибудь под. кроватью и собирают пыль. Или их спрятали на каком-нибудь складе, в сейфе, который откроют лет через пятьдесят и удивят мир неожиданной находкой. Эти воры дурят друг друга так давно, что картины могут быть где угодно. Слишком много человеческих жертв брошено на алтарь этого искусства.
Я подумала о Марко Варелли и о том, почему старику не дали умереть своей смертью: он мог бы связать Ренли и Дениз с украденным Вермеером.
– Федералы только и умеют, что изымать фальшивые деньги и незаконно ввезенные кубинские сигары. Это их призвание, Куп, Пусть этим и занимаются.
Майк заткнул салфетку за ворот рубашки.
– Эй, Джейк, спрячь-ка свой галстук. А то зальешь его соусом и испортишь картинку. Что там нарисовано, Куп? Суслики? Обязательно расскажу Мерсеру, что он снова вырядился в галстук с грызунами. Фрэнки подошел узнать, не нужно ли нам чего-то.
– Видите посетителей за столиком на шестерых? Это исполнительный директор одной крупной рекламной фирмы со своими моделями. Одна из девушек видела вас вчера по телевизору и желает познакомиться.
Я обернулась, уверенная, что Фрэнки обращается к Джейку.
– Расслабься, это не ко мне. Это к Чэпмену.
Высокая рыжеволосая модель ослепительно улыбалась Майку. Должно быть, она видела его в новостях: он давал интервью об успешном завершении расследования убийства Дениз Кэкстон.
– Передай, что я подойду, как только закончу ужин, хорошо, Фрэнки? – Он подобрал кусочком хлеба соус на опустевшей тарелке из-под пасты и подмигнул своей поклоннице. – Так что, ребята, кто-нибудь из вас слышал сегодняшний вопрос?
Когда шел «Последний раунд», мы как раз ехали в ресторан, поэтому хором ответили:
– Нет.
– Он был легким. Проще пареной репы.
– А тема?
– Религия.
– Я никогда не ставлю против тебя по этой теме.
– Ага, но раз уж ты посидела в церкви на прошлой неделе, я подумал, что ты рискнешь. Вопрос такой: церковник семнадцатого века, который изобрел самое известное игристое вино.
Я рассмеялась:
– На это моей религиозности хватит. Дом Периньон, монах, который открыл шампанское.
Майк встал из-за столика и пошел к бару.
– Эй, Вик, у тебя есть шампанское в ведерке? Я вернусь, когда принесут курицу. А пока пойду поболтаю с поклонницами. Вам, мистер Тайлер, подобное желание должно быть понятно, не правда ли? – Он подмигнул мне и положил свою салфетку на стул.
Джейк повернулся ко мне и спросил, все ли нормально. Я улыбнулась и кивнула, потом наклонилась и поцеловала его в шею.
– Спасибо, что терпишь меня. Скоро все наладится.
Он обнял меня и нежно поцеловал. Затем выпрямился на стуле и произнес:
– У меня есть дополнительный вопрос про Дома Периньона. Сейчас я чувствую себя, почти как этот старый удачливый монах. Знаешь, что он сказал, когда впервые попробовал шампанское?
– Понятия не имею.
– «Я пью звезды!» – ответил Джейк, притянул меня к себе и снова поцеловал.
Пробка вылетела из бутылки и ударила в потолок. Музыкальный автомат заиграл «Мою девушку», а Майк вернулся за наш столик, чтобы закончить ужин. Вик разливал всем шампанское. Через каких-то несколько недель события, происшедшие после того, как я встретила Майка у Дьяволовой воды, станут частью истории. Мы поймаем вест-сайдского насильника, а новые дела позволят мне вернуться к любимой работе.
Мы еще раз подняли бокалы за нашего отсутствующего коллегу, а Майк взял с нас слово, что, как только Мерсер сможет, мы приведем его сюда на ужин. Мы снова будем вместе. Всем врагам назло.
Моя героиня носит ее имя, а также имя Александра Купера – художника, страстного читателя и нашего с Джастином преданного друга. |