Он с презрением рассмеялся, узнав, что Маргарет предъявили обвинение в
колдовстве, и категорически отказался от возможности воспользоваться
лазейкой, предоставленной ему подобным обвинением. Свои нынешние невзгоды
дон Педро считал естественной и заслуженной карой, которую он сам на себя
навлек. Он заявил, что примет наказание с мужеством и надлежащим смирением,
если будет уверен, что его собственное злодейство и безрассудный фанатизм
судей не усугубят положение Маргарет, страшную опасность, угрожающую ей и
еще не вполне ею осознанную. В личных беседах с дядей и, что несоизмеримо
хуже - перед инквизиторами, назначенными кардиналом для следствия во главе
с Фреем Хуаном де Арренсуэло, он упорно утверждал: вся история с
колдовством сфабрикована, чтоб смягчить его вину за последствия, ввиду его
собственного высокого положения и родственных связей с Генеральным
инквизитором. Дон Педро в вызывающей форме заверил судей, что леди Маргарет
не воздействовала на него колдовскими чарами, хоть ее красота, добродетель
и очарование способны околдовать любого. Если эти свойства расценивать как
колдовские чары, то половину девушек во всем мире надо сразу сжечь на
костре, ибо каждая из них когда-нибудь очаровывала того или иного мужчину.
То, что дон Педро во всем обвинял самого себя, ни единым словом не
опорочив еретичку, причину своих бед, было самоубийственно. Любые попытки
убедить дона Педро, что и его слова, и поведение - лишнее доказательство
действия колдовских чар, все еще разжигающих кровь, лишь повергали его в
ярость и усиливали грубые выпады. Он обзывал инквизиторов болванами,
глупыми ослами, упрямыми мулами, а однажды, ничтоже сумняшеся, заявил, что
они сами одержимы дьяволами, ибо с адским усердием губят все вокруг и,
руководствуясь только им известной целью, превращают правду в ложь.
- Для вас, господа, правда - то, что вы хотите видеть, а не то, что
видит любой здравомыслящий человек. Вам нужны лишь те доказательства, что
подтверждают ваши закоснелые предубеждения. В мире нет животного, которое с
такой охотой и упорством шло бы по ложному следу, как вы, доминиканцы.
Дон Педро намеренно разбил слово на два и по негодованию,
отразившемуся на лицах инквизиторов, понял, что до них дошел оскорбительный
смысл его слов. Он повторял их снова и снова, как ругательство, даже
перевел их на испанский, чтобы исключить всякую возможность непонимания.
- Собаки Бога! Псы господни! Вот как вы себя называете. Интересно, как
называет вас Бог.
Заседание было немедленно закрыто, и кардиналу Кироге доложили, что
сумасбродные речи и неподобающее поведение его племянника не оставляют у
судей сомнений: он явно пал жертвой колдовства. Но Фрей Хуан добавил от
себя: как бы они ни были в этом уверены, трибунал не располагает
достаточными доказательствами, чтобы обвинить женщину по имени Маргарет
Тревеньон в колдовстве. |