Эта фатоватая жемчужная серьга оскорбляет мой
вкус. И ваша бородка мне отвратительна. Короче говоря, вы - испанец, а я
ненавижу испанцев.
Дон Педро вздохнул с улыбкой.
- Наконец-то я все понял. Разумеется, сэр, ваша обида велика. Мне
стыдно, что я дал вам повод. Скажите, сэр, чем я могу заслужить вашу
благосклонность?
- Своей смертью, - ответил Джервас.
Дон Педро провел рукой по бороде. Он сохранял учтивость и хладнокровие
перед разъяренным противником, и каждым словом, в котором сквозили
презрение и насмешка, намеренно разжигая его ярость.
- Вы слишком много просите. А вас позабавила бы попытка убить меня? -
поинтересовался дон Педро.
- Чертовски, - охотно отозвался Джервас.
Дон Педро поклонился.
- В таком случае я сделаю все возможное, чтобы угодить вам. Если вы
подождете, пока я схожу за оружием, я предоставлю вам эту приятную
возможность.
Улыбнувшись и кивнув Джервасу, дон Педро быстро удалился, предоставив
Джервасу злиться и на него, и на себя. Он проявил чудовищную бестактность
по отношению к этому ревнителю безукоризненных манер. Он стыдился
собственной грубости в достижении цели: дон Педро преподал ему урок, как
решает подобные проблемы подлинный аристократ. Теперь он делом докажет то,
что не смог надлежащим образом выразить словами.
Он так и сказал дону Педро с угрозой в голосе, когда они наконец
направились к дальнему газону за живой изгородью из боярышника, чтобы
укрыться от посторонних глаз.
- Если вы мечом владеете так же искусив, как языком, дон Педро,
значит, вы мастер своего дела, - с издевкой заметил Джервас.
- Не волнуйтесь, - последовал спокойный ответ.
- А я и не волнуюсь, - резко сказал Джервас.
- У вас нет причин для беспокойства, - заверил его дон Педро. - Я вас
не изувечу.
Они уже обогнули изгородь, и сэр Джервас, отвязывавший рапиру,
разразился проклятиями в ответ на любезное обещание.
- Вы меня совершенно неправильно поняли, - сказал дон Педро. - Во
всяком случае, вы многого не понимаете в этой истории. Рассудили ли вы, к
примеру, что, убив меня, вы ни перед кем не будете держать ответ, но если
бы я убил вас, ваши варвары-соотечественники, скорей всего, повесили бы
меня, несмотря на мое происхождение?
Джервас, снимавший камзол, замешкался. На его честном молодом лице
отразилось недоумение.
- Разрази меня гром, мне это и в голову не приходило. Послушайте, дон
Педро, у меня нет желания ставить вас в невыгодное положение. Дуэли не
будет. |