Изменить размер шрифта - +

- Желаю удачи! До свидания!

Филипп остановил проезжавшего мимо извозчика и отправился на Жермин-стрит.

Похоже, что сегодня ему сопутствовала удача. Когда он подъехал, Джеймс выходил из дома. Филипп соскочил с пролетки, расплатился и поспешил остановить Джеймса.

- Друг мой, можно вас задержать на пару слов?

- Слушаю вас - сказал Джеймс. - Вы очень возбуждены, Филипп.

- Действительно. Я хочу поговорить о Клеоне. Джеймс насторожился.

- Я никогда не отдам ее этому негодяю Брендерби! - сказал он со злостью. Сама мысль об этом невыносима для меня. - Конечно. Но, может, тогда вы уступите ее мне?

Джеймс уставился на него совершенно безумными глазами.

- Вам? Но она же собралась замуж за Брендерби!

- Нет! Этому не бывать. Брендерби больше не удерживает ее. Он, кстати, весьма приличный человек. Он мне теперь даже весьма симпатичен.

- Меня выворачивает от одного его вида!

- Я узнал его сегодня совершенно с иной стороны, Но речь теперь не о нем. Дитя мое, Клеона совершенно не хочет выходить за вас, и будет ребячеством на этом настаивать.

- Я знал, что она никогда не пойдет за меня, - мрачно ответил Джеймс. - Я настаивал на своем лишь потому, что не мог допустить, чтобы ее мужем стал Брендерби.

- Я прекрасно вчера это понял. Но, может, вы освободите ее от данного вам обещания... ради меня?

- Мне не остается ничего другого. Но почему вы ничего не сказали вчера вечером?

- Вчера были причины. Сейчас их уже нет. Пошли, Джем-ми, и не будьте таким мрачным! У вас еще все впереди.

- Легко сказать. Впрочем, я знал, что у меня нет шансов. Поздравляю вас, Филипп! Филипп пожал ему руку.

- Я ценю ваше великодушие! Но мне надо бежать!

- Куда? Я с вами. Можно?

- Еще раз тысяча благодарностей, но, у меня помолвка. До свидания, мой дорогой!

Глава XIX

В КОТОРОЙ ВСЕ СТАНОВИТСЯ НА СВОЕ МЕСТО

Негритенок леди Малмерсток вновь появился в будуаре хозяйки.

- Мистер Филипп Жеттан, внизу моя госпожа! Клеона вспыхнула.

- Я не желаю его видеть! Тетя Салли, умоляю, спуститесь к нему сами! Пожалуйста, избавьте меня от этого унижения! Леди Малмерсток лишь отмахнулась от нее.

- Самбо, проводи его сюда. Да-да, сюда. А ты, Клеона, возьми себя в руки!

- Нет, это невозможно! Я не могу! Как я буду смотреть ему в глаза?

- Тогда повернись спиной, - посоветовала ей зловредная тетушка. - Хотела бы я знать, что он успел сделать.

- Вы думаете, что он... смог все уладить? - спросила Клеона с проблеском надежды в голосе.

- Я в этом уверена. Он решительный молодой человек, дорогая, об этом можно судить по его подбородку.

Она подошла к двери. Вошел Филипп, он был, как обычно, великолепен.

- Ах, это вы, Филипп!

Филипп быстро оценил обстановку. Клеона подошла к окну и стала смотреть на улицу. Он склонился над ручкой леди Малмерсток.

- Бонжур, мадам! - приветствовал он ее поклоном. Дверь Филипп оставил открытой. Леди засмеялась.

- Как! Вы смеете просить меня удалиться из собственного будуара?

- Если вы этого пожелаете, мадам.

- Тетя Салли! - послышался громкий шепот. Филипп обнадеживающе улыбнулся.

- Мадам...

- Ох, уж этот подбородок, - прокряхтела старушка и с удовольствием потрепала его.

Она нехотя вышла, и Филипп закрыл за ней дверь. Клеона в отчаянии ломала себе пальцы. Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Она боялась пошевелиться. Никогда еще в жизни ей не было так стыдно и страшно.

- Мадемуазель, ваш верный слуга! Девушка молчала. Ее трясло.

- Имею честь сообщить вам, мадемуазель, что вы свободны от данных вами накануне обязательств.

Она пыталась уловить в его голове насмешливые нотки.

- Я... вам очень... благодарна, сэр, - прошептала Клеона, плотно сжав зубы и тщетно пытаясь остановить слепившие ее слезы.

Быстрый переход