Книги Триллеры Стив Брюер Пули страница 76

Изменить размер шрифта - +
Зашла на задний двор кофейни и, пожалуйста: «олдсмобиль‑катлас‑сиерра» – чудный семейный автомобиль, известный тем, что его легко угнать. Машина оказалась не запертой, и Лили тут же забралась внутрь и легла на заднее сиденье. Она полежала так немного, предполагая, что сейчас явится Лумис и станет искать ее, но он решил не осматривать машины. И это было его ошибкой. Хотя нет, скорее его счастьем. Она целый час пролежала с пистолетом наготове. Если бы хоть чья‑нибудь голова появилась у окна машины, она бы не раздумывая выстрелила.

Почувствовав себя наконец в безопасности, Лили решила конфисковать «олдсмобиль». Бросать свою «миату» в Альбукерке ей совсем не хотелось, но она подумала, что, может, потом когда‑нибудь удастся за ней вернуться. Все необходимое было при ней. Пистолет, мобильный, и в карманах два тонких бумажника с кучей наличных. В одном из них лежало ее подлинное удостоверение личности, в другом – водительские права и кредитки на имя Карен Маркетт.

Для того чтобы завести машину, ей вполне достаточно было отвертки. Спасибо заботливому владельцу, отвертка нашлась в бардачке. Она подцепила крышку замка зажигания, открыла ее и воткнула отвертку в отверстие. Раз, два, поворот – и готово, машина завелась.

Вот с тех пор она и катила без остановок. Устала страшно, глаза слезились, но отдыхать она не хотела. Лучше уж ехать всю ночь и к утру быть в Вегасе. Если ей чуть‑чуть повезет, она окажется на месте раньше, чем эта крыса, Сэл Вентури.

И тут запищал мобильный. От неожиданности Лили вздрогнула. Этот номер был только у Сэла. Наверняка он звонит, чтобы попробовать помириться. Может, стоит с ним поговорить, убедить, что все в порядке и она не в обиде. Тогда и найти и убить его будет легче.

– Алло?

– Это Джо Райли. Мы познакомились в кофейне, помнишь?

Вот проклятье! Лили не стала отвечать сразу. В голове тут же всплыли вопросы: Откуда у него этот телефон? От Сэла. Зачем он звонит? Может, по просьбе все того же Сэла. Откуда он звонит? Да какая, к черту, разница.

– На чай официантке не забыл оставить? – проговорила она.

– Мне, между прочим, и по твоему счету платить пришлось.

– Тебе еще повезло. Обычно свидания со мной подороже обходятся.

– Нисколько не сомневаюсь. И какая у тебя стратегия? Дорогие рестораны? Коктейли да танцульки? Всякое такое?

– Сейчас это все звучит особенно актуально.

– А может, тебе в казино податься, на автоматах поиграть? Пар спустить, так сказать.

– Может, и схожу. – Так‑так, похоже, он знает о ней несколько больше, чем она предполагала. Ну, это опять‑таки мог быть Сэл. Оторвать бы башку скотине. Об автоматах она, кстати, уже думала, когда проезжала мимо казино «Акома Скай», расположившегося у самой дороги. Но потом она заметила на стоянке кучу дальнобойщицких трейлеров и решила, что здесь она не задержится ни на секунду. Во‑первых, надо двигаться, а во‑вторых, ей вовсе не хотелось толкаться в одном помещении с этими пивными бочками – водителями трейлеров. Слишком уж это напоминало бы родной Дикси.

А он тем временем будто читал ее мысли.

– У тебя акцент чувствуется. Ты, наверное, родом из какого‑нибудь городка на Юге, да?

– Ну да, из всех сразу и каждого в отдельности. Мы часто переезжали – работу искали.

– Мне всегда нравился южный акцент, особенно у женщин. У них он звучит так мягко.

"Отлично, – подумала Лили, – мимо дальнобойщиков – известных романтиков – я проехала, так теперь этот Ромео мне названивает, достает меня в эдакой тьмутаракани и лезет со всякими нежностями. Надо выкинуть чертов телефон.

– Я‑то сразу догадалась, что ты из Чикаго, не успел ты и рта раскрыть, – проговорила она, – с Южной стороны, угадала?

– Ты смотри, неплохо! Прямо в точку.

Быстрый переход