Изменить размер шрифта - +
Энди знал, что его друг не отличался разговорчивостью, предпочитая слушать и наблюдать, нежели говорить. Но в тот день, переступив порог дома, он не проронил и двух слов.

— Тебе не нравится Ункас? — спросил Энди, когда они приступили к еде.

— Он нехороший человек.

— Ты думаешь, что Бог его не интересует? — спросила Нелл.

— Ункаса интересует только Ункас.

— Тогда зачем он пришел в церковь?

Сазакус уставился в свою тарелку.

— Не знаю, — сказал он.

После обеда все трое какое-то время безуспешно пытались подыскать тему для общей беседы. Они поговорили о том, когда выпадет первый снег, и вспомнили, что в прошлом году осень была долгой. Сазакус обрадовался, узнав, что к этой зиме Переселенцы подготовились лучше, чем к минувшей. Он рассказал Нелл и Энди, что у него на примете есть одна индейская девушка и следующей зимой он надеется привести ее в свой вигвам.

Сообщил он своим друзьям и о том, что Ункас — второй человек после вождя в совете племени и лидер группы могикан, недовольных союзом могикан с пекотами. Он славился своей жестокостью и был очень честолюбив. Ункас хотел стать вождем могикан.

Сразу после обеда Сазакус ушел. Он любезно поблагодарил хозяев и вернулся в лес.

— Энди, я боюсь! Что нам делать? — спросила Нелл.

Они сидели у огня. Энди зарылся лицом в ее волосы.

— Мне тоже страшно, — ответил он. — Мы можем лишь уповать на Господа и ждать удобного случая.

— Но он бьет ее!

— Я знаю, — сказал он тихо. — Я знаю.

— Неужели нельзя ничего сделать?

— Многие мужья бьют своих жен, — сказал Энди. — Это не считается преступлением.

Перед ними уютно потрескивал огонь. Только здесь, дома, у камелька, сжимая друг друга в объятиях, они чувствовали себя в безопасности. Именно здесь, дома, они приняли решение остаться в колонии. Опасность все равно будет подстерегать их повсюду, где бы они ни поселились. Наверняка они знали лишь одно: теперь они никогда не расстанутся.

— Думаешь, он убьет ее? — спросила Нелл.

— Ему нравится причинять боль.

— Ты не ответил на мой вопрос.

Энди почему-то — возможно, опрометчиво — не верил, что Элиот может убить Дженни. У него были более грандиозные планы.

— Думаю, нет. Но надо поразмыслить, как связаться с Дженни, если ей понадобится помощь.

Нелл заглянула ему в глаза, готовая немедленно действовать, делать все, что угодно, только бы не сидеть, беспомощно сложа руки.

— Мы должны сделать это как можно скорее, — сказал Энди. — Рано или поздно он посадит ее под замок.

— Почему?

— Дженни уже начала понимать, кто он такой. Для Элиота это опасно. Он не может рисковать, позволяя ей делиться своими мыслями с другими.

Нелл понимающе кивнула.

Энди рассказал Нелл про шифр, который он и епископ использовали при переписке.

— Ничего не выйдет, — быстро сказала Нелл.

— Почему?

— У нас разные переводы Библии, — объяснила она. — У меня и Джейн — Женевская Библия. А у тебя другой перевод.

Энди пропустил это замечание мимо ушей.

— Значит, Джейн должна писать только тебе, или, допустим, ей придется использовать стихи целиком. Мы найдем выход.

Он показал Нелл, как выглядит зашифрованное послание.

— Так вот что было на том листке в твоей Библии!

Энди взглянул на девушку.

— Ты видела в моей Библии шифровку?

Она кивнула.

Быстрый переход