— Я имел в виду: проходите к столу. С минуты на минуту сюда доставят образцы, и вы поможете мне исследовать их.
— Образцы… Да-да. А что это будет за рыба? — спросил парень у шерифа.
— Рыба? — переспросил Райм. — Какая рыба?
— Любая, сэр, — тихо ответил великан, не отрывая глаз от Белла. — Я буду рад быть вам полезным, но должен предупредить, что у меня очень мало опыта.
— Причем тут рыба? Мы говорим об уликах с места преступления! А вы что подумали?
— Улики с места преступления? Но… я же ничего в этом не понимаю, — сказал Бен шерифу.
— Можете говорить со мной, — сурово произнес Райм. Лицо парня порозовело, глаза забегали. Сделав над собой усилие, он повернулся к криминалисту.
— Просто я… я хочу сказать, он ведь шериф.
— Но сейчас командует всем Линкольн, — отрезал Белл. — Он специалист по криминалистике, приехал из Нью-Йорка. Любезно согласился нам помочь.
— Ну да, конечно.
Взгляд на кресло-каталку, взгляд на ноги Райма, взгляд на мундштук управления. И снова глаза, подальше от греха, опущены в пол.
Райм поймал себя на том, что начинает ненавидеть этого парня, ведущего себя так, словно перед ним уродец из кунсткамеры.
А заодно и Амелию Сакс за то, что она подстроила все это и увезла его от клеток с акульими эмбрионами и рук доктора Уивер.
— Видите ли, сэр…
— Можете звать меня Линкольном.
— Да-да. Так вот, моей специальностью является морская социозоология.
— Что это такое? — нетерпеливо спросил Райм.
— Ну, если в общих чертах, поведение морской фауны.
Чудненько! Мало того, что в помощники ему достался человек, страдающий фобией к калекам, так он еще кроме как в рыбах ни в чем не смыслит.
— Это не имеет значения. Вы ученый и знакомы с основными принципами научных исследований. Вы умеете обращаться с газовым хроматографом?
— Да, сэр.
— А со сравнительным микроскопом?
Утвердительный кивок, но не такой уверенный, какой хотелось бы видеть Райму.
— Но… — взгляд на Белла, затем Бен снова послушно повернулся к Райму. — …Тетя Люси попросила меня просто заехать к вам. Я понятия не имел, что она… что мне придется помогать вам… Не думаю…
— Бен, вы просто должны нам помочь, — решительно заявил Райм.
— Речь идет о Гаррете Хэнлоне, — объяснил шериф.
Бен дал время этому имени занять свое место в его массивной голове.
— А, тот парень из Блэкуотер-Лендинг.
Шериф рассказал о похищенных девушках и искусанном осами Эде Шеффере.
— Боже, какой ужас! — ахнул Бен. — Я однажды встречался с Эдом дома у тети Люси и…
— Как видите, вы нам нужны, — прервал его Райм, пытаясь направить разговор в нужное русло.
— Мы понятия не имеем, куда мальчишка утащил Лидию, — продолжал шериф. — И у нас практически не осталось времени, чтобы спасти обеих девушек. А мистер Райм, как ты видишь, ему… э… требуется помощь.
— Ну… — взгляд в сторону Райма, но не на него самого. — Просто у меня скоро экзамен. Я же все-таки учусь.
— Бен, у нас нет выбора, — терпеливо произнес Райм. — У Гаррета по сравнению с нами фора в три часа, и он в любой момент может убить свои жертвы, если уже не сделал этого.
Студент обвел взглядом комнату, пытаясь найти что-то нейтральное, но не нашел.
— Полагаю, сэр, я смогу ненадолго задержаться. |