|
— Бежим быстрее, думаю долго ждать не придется.
Мы вышли из тени сосен и добежали до зарослей вдоль дороги. Я осторожно выглянул из-за кустов в сторону шахт. Дорога делала небольшой изгиб и дальше ста метров ничего не видно за соснами, кустами и землянками. Возможно враг уже совсем рядом. Я подал знак и рванул в сторону обозначенного участка склона. Акеми скакала через камни и кусты прямо рядом со мной. Жаль полюбоваться этим кроссом у меня не было возможности, можно и шею свернуть. Кэйти и братья Огава буквально дышали в спину. От дороги нас отделяли высокие кусты, так что какое-то время нас не увидят. То, что я увидел впереди сильно напрягало.
Глава 12
Складки горной породы вблизи выглядели не так дружелюбно, как издалека. Череда вертикально направленных хребтин от трех до семи метров в высоту были почти неприступными. Можно было бы применить прыжок тени и перемахнуть через складку породы прямо здесь. Но со мной друзья, которые этого сделать не смогут. Немного вверх по склону в ближнем гребне была крупная выщербина, я направился к ней. Я с разбегу уперся ногой в стену, ещё шаг и прыжок. Смог зацепиться за край и подтянуться. Когда закинул наверх ногу, протянул вниз руку, собираясь помочь Акеми, но она в это время уже стояла на хребте рядом со мной. Уже и забыл, как она с крыши прыгала. Значит и запрыгнуть может. А я всё скромничаю со своим прыжком тени.
Кэйти и братьев мы поднимали на стену вместе. Ниже места, где мы стояли, возвышался мощный каменный зуб, за которым был удобный уступ. Именно туда мы и спрятались. Я выглянул из-за испещренного ветром и дождями вычтупа, преследователей видно не было.
— Вот они как раз в тот схрон и пошли! — высказал Кэйти. Он зло смотрел на меня, глаза были готовы молнии метать. — И моих по любому размажут! А у меня даже нет теперь возможности их защитить!
— Не гони волну, Кэйти! — парировала Акеми. — Там был маг с даром обнаружения, они точно сюда пойдут. К схрону им идти незачем.
— Значит пошлют туда мечников, чтобы всех вырезать!
— Если бы они хотели их убить, то убили бы сразу, — сказала Акеми, начиная раздражаться. — Твои горняки нужны им живыми. По крайней мере пока. А вот мы им живыми не нужны, нас придут убивать.
— Спасибо, успокоила. Я так-то тоже жить хочу.
— Успокойся, Кэйти, — я положил ему руку на плечо. — Никто тут умирать не хочет. Мы победим, за этим сюда и пришли.
— Хотелось бы в это верить, — пробубнил Икэда.
— Не надо верить, надо действовать! Вспоминай свой самый крутой призыв. Я помню, ты этим увлекался.
— Да, было дело, — грусть в его глазах сменилась интенсивным мыслительным процессом. — Дай мой рюкзак, там есть полезная заначка.
Я выпустил кота. Зверёк огляделся и охренел от места, где мы находимся. За небольшим уступом, на котором мы стояли отвес метров пять. Ширина уступа полметра, не больше. Я погладил котика, чтобы он успокоился. Хотя самому это тоже немного помогло. Йоши муркнул и в его спине открылась горловина мешка. Я вытащил рюкзак Икэда и поставил перед ним.
Заодно достал и свои чеканные латы, предоставленные мастером оружия Томайо. Сейчас самое время ими воспользоваться. Пояс с катаной, вакидзаси и танто были на мне постоянно. Ножны с веером кунаи повесил, как и раньше, сзади. Украшенные витиеватым узором пластины доспеха одна за другой занимали свои места. Очень удобные застежки на ремнях, жаль в прошлой жизни таких не было. Я бы наверно не чурался бы доспехов тогда. А те, что предлагали мне местные мастера были или чересчур тяжелыми, или неудобными, или ненадежными. Сейчас всё идеально. У Томайо золотые руки. И этот офигенный мастер живет на моей земле.
Акеми уже была одета в магический доспех. Несмотря на его закрытость, смотрелась не менее сексуально. |