Джо не был уверен, что понимает, однако расспрашивать не стал. И тут, опустив глаза, он увидел ее туфли.
Удобные. Без каблуков. Не белые, но такие же скромные.
Бред! Джо поднялся так резко, что чуть не врезался кухарке в голову.
— А где ваши вещи? — решил он разрядить обстановку.
— На крыльце.
— Понятно. Тогда давайте оставим здесь пакеты, и я принесу ваш чемодан.
— Что вы, что вы, мистер Романо, не нужно, я сама. А вы пока… может быть… оденетесь?
Девушка запнулась. Господи, неужели это она сказала?! Судя по лицу нового босса, так и было. Но он сам виноват. Нетрадиционная ориентация еще не дает мужчине права разгуливать перед женщиной почти раздетым и хватать ее за плечи. Да еще это неприятное ощущение, что они где-то встречались, не давало покоя.
— Я… я не это хотела сказать… — начала оправдываться Люсинда.
Джо рассмеялся.
— Нет, мисс Бэрри, именно это. Прошу прощения, совсем забыл, что на мне только полотенце.
— Да, сэр. Но… честное слово… извините, сэр… я имела в виду…
— Послушайте, мисс Бэрри, некоторое время мы с вами будем жить вместе. То есть под одной крышей. Давайте без лишних церемоний, а? Меня зовут Джо. А вас… Люси?
— Люсинда.
Ну вот. Джо протянул ей руку. Девушка подозрительно посмотрела на нее и медленно пожала.
Что это? Его словно током ударило.
— Кто-то из нас не заземлен, — пошутил молодой человек.
— Не думаю. — Она провела языком по пересохшей нижней губе.
Снова удар, теперь просто при виде ее языка. Джо подавил стон и попытался убедить себя в том, что абсолютно спокоен.
— Что ж, — весело продолжил он, — пойду оденусь. А вы пока осматривайтесь на кухне. А потом я покажу вам вашу комнату.
— Хорошо. — Люсинда наконец улыбнулась и наклонила голову. — А где кухня?
— По коридору направо.
— Спасибо, мистер Романо.
— Джо.
— Джо. Ну, я тогда разберу вещи.
Они обменялись вежливыми улыбками. Девушка развернулась и отправилась на кухню, Джо посмотрел ей вслед. Пакеты у нее в руках болтались из стороны в сторону, в них что-то звенело и постукивало.
Молодой человек прищурился. На кухарке были заурядная юбка и обычная блузка. На ногах — полутуфли-полушлепанцы. Выглядела она не элегантнее деревенской учительницы младших классов, никакого намека на стиль. Но все же было в ней что-то необычное.
При каждом шаге бедра у нее слегка покачивались под юбкой.
Пораженный, Джо не мог оторвать глаза. Вправо, влево. Вправо, влево. Как манерно. Ужасно манерно. Но смотреть приятно. У нее легкая походка, красивые бедра. Маленькие, но красивые. Симпатичная попка, хорошие ноги. Длинные. По крайней мере так кажется. Точно сказать нельзя: юбка все скрывает.
Интересно, а у той блондиночки ноги такой же длины?
Что за мысли лезут ему в голову? Впрочем, они ведь никому не вредят. Подумаешь, представил, как бы выглядела повариха в костюме давешней стриптизерки… Что с того?
Джо моргнул.
Да что это с ним с утра? Далась ему эта дурнушка! Она ведь предпочитает женщин, да к тому же старомодна.
Однако покачивание бедер не давало покоя.
Вправо, влево… вправо, влево.
Молодой человек нахмурился. Пора в душ, решил он и поднялся к себе.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Люсинда вошла на кухню и остановилась. Откинула волосы со лба и спросила саму себя, как она могла попасть в такой переплет. Теперь жди неприятностей. Настоящих. |