Изменить размер шрифта - +
Рядом валялась опрокинутая коробочка инро. Джек заглянул под футон и понял, что пропало.

Он вихрем пронесся по пустынному в этот час коридору и распахнул сёдзи комнаты, где жил Кадзуки.

— Где она?

— Где что? — с негодованием спросил тот.

Он сидел и полировал сверкающий самурайский меч с черными, отделанными золотом ножнами. Отец подарил его сыну, узнав, что тот будет участвовать в Круге.

— Сам знаешь что. Отдай!

Под левым глазом у мальчишки темнел синяк. Кадзуки гневно уставился на Джека:

— Убирайся вон! Ты что, решил, что самурай станет у тебя красть? Может, у вас, гайдзинов, так принято, но не у японцев.

Заметив, как расстроен Джек, он ухмыльнулся:

— Если все-таки найдешь, кто это сделал, напомни мне их поблагодарить.

Джек выругался. Кадзуки хоть и задирал нос, но был тут явно ни при чем. Может, Хирото решил отомстить за победу на состязаниях? Джек повернул голову и застыл.

Из его комнаты показалась белая тень. В руке она сжимала томик в кожаном переплете.

— Стой! — завопил Джек.

На него уставились черные, блестящие, как мокрая галька, глаза. Призрачная фигура бесшумно, словно падающий снег, полетела дальше по коридору и выскочила из Сиси-но-ма.

Джек бросился следом. Пронесся мимо испуганных учеников, которые выглянули на шум, и выбежал в холодную ночь.

Неизвестный пересекал двор. Джек рванулся вдогонку:

— Отдай!

Незнакомец добежал до школьной стены и прыгнул на нее. Джек не отставал. Схватив край белой куртки, он дернул изо всех сил, получил ногой в грудь и рухнул в снег. Теперь он мог только смотреть, как вор с кошачьей грацией взбирается на стену.

Не обернувшись, фигура в белом исчезла в снежной ночи.

 

— Ты уверен, что это был Глаз Дракона? — спросил Ямато, помогая Джеку убирать комнату. — Ведь он давно не показывался.

Джек очистил картинку Джесс от земли и разгладил ее. Рисунок лежал в инро, и, если уж он выпал, значит, вор обыскивал комнату как следует.

— Я ждал его, но он подослал кого-то другого. Или умудрился вырастить второй глаз, — усмехнулся Джек, вспомнив черные глаза, смотревшие на него сквозь прорезь в капюшоне.

— Но откуда взялась белая одежда? Наверное, тебя кто-то разыграл. Может, кто-то из банды Скорпиона? Ведь ниндзя одеваются в черное.

— Ночью — да, — сказала Акико с порога. На ней было розовое ночное кимоно с рисунком из лепестков. — На снегу они выделялись бы в такой одежде, как днем. Их синоби сёдзоку предназначено для маскировки, поэтому ночью они носят черное, зимой — белое, а в лесу — зеленое.

— Где ты пропадала? — спросил Джек, злясь, что она не пришла помочь раньше.

Было уже очень поздно. Все ученики успели заскучать и разошлись по комнатам. Никто из них не видел белого ниндзя. И к лучшему. Лишние вопросы тут были ни к чему. Чтобы не рассказывать кому-то еще об отцовской тетради, мальчик даже сказал Сабуро, что разгром в комнате устроил Хирото.

— Я была в купальне, — ответила Акико, изумленно глядя по сторонам. — А что стряслось? Что-то украли?

— Глаз Дракона вернулся, — ответил Джек, поднимая с пола мечи. — И да, у меня кое-что украли.

— Только не тетрадь! — воскликнула она.

Джек покачал головой:

— Нет. Словарь отца Люция. Тот, который он дал мне в Тоба и завещал отвезти в Осаку. Похоже, придется нарушить обещание.

— А зачем им словарь? — спросил Ямато, наморщив лоб.

— Думаешь, им словарь был нужен? — Джек поднял даруму и поставил его на подоконник рядом с бонсаем.

Быстрый переход