— Мы остались одни! Одни, Самиран!
От этих слов плечи Шигеро затряслись. Было неловко смотреть, как этот крупный, накачавшийся в отряде Кохуру лекарь, плакал как младенец. Его можно понять, он потерял и мать, и отца и близких братьев и сестёр.
— Утри слёзы, братишка, — сказал я. — Сколько Саран выжило?
— Я не знаю, — всхлипнул Шигеро. — Но все старшие убиты.
— Вторые старшие?
— Погибли, защищая первых.
Я не сдержал неуместную улыбку: метафоричность дивианского языка иногда была комичной.
— А третьи старшие погибли, защищая вторых?
— Это мы с тобой, Самиран. И нам некого защищать.
Я устало опустился на свой лежак, опалённая солнцем кожа болела и чесалась одновременно. А голова разболелась, будто я провёл под палящим солнцем целый день.
— Почему ты лёг? — изумился Шигеро.
— Быть может, потому что был ранен в битве с наёмниками?
Всхлипывая, Шигеро сгрёб разбросанные кристаллы в шкатулки:
— Вставай, я пришёл за тобой.
— Зачем?
— Оставшиеся Саран собрались в родовом дворце. Мы должны решить, что делать дальше.
— Братишка, я только пришёл в себя.
Без предупреждения Шигеро, схватил меня за руку и крепко сжал. Одновременно по зудящей коже прокатилась щекочущая волна «Изгнания Хвори», смывшая головную боль, за нею — мощный поток какого-то озарения, от которого моя кожа моментально приобрела прежний цвет и вид. Только кое-где остались розовые пятна, как от старых ожогов.
— Это потом уберём, — устало пообещал Шигеро и отпустил мои руки.
— Спасибо, — кивнул я. — Но всё равно не вижу необходимости идти. Саран отвернулись от меня.
— Старшие мертвы, — шмыгнул Шигеро. — Больше некому от тебя отворачиваться. Пойдём. Ты должен быть на Родовом Совете.
Я не двинулся с места:
— А разве дворец уцелел после налёта наёмников?
— Я не знаю! — нервно выкрикнул Шигеро. — Меня попросили привести туда всех Саран, которые служили в отрядах.
— Кроме нас ещё кто-то служил?
— Была… наша старшая сестра. Как и ты, она бросилась защищать свой дом и безвозвратно погибла. Наёмники изрубили её на мелкие куски.
— А что известно о…
— Я не знаю ничего, — плаксиво ответил Шигеро. — Ты недавно очнулся от ран, а я только утром прибыл из низкого царства. Я знаю не больше тебя.
Я решительно поднялся:
— Ладно, погнали на Родовой Совет.
38. Военно-юридические и панические атаки
Мне снова пришлось проделать путь от казарм до места для приземления акрабов. На этот раз солнце вело себя ласково.
Шигеро договорился с погонщиком и мы сели в акраб.
Когда взлетели, брат рассказал, что сегодняшним утром отряд Маджи вернулся с поисков правды о том, кто сжёг деревню низких виноделов. Вестник от Саран, ждавший его в Краю, рассказал о случившемся.
— Мне сказали, что Прямой Путь временно отклонил требование рода Те-Танга на законное обоснование родовой войны.
— И сколько это перемирие продлится?
— Пока ты не явишься в Прямой Путь, чтобы участвовать в сравнении Обвинения и Правды.
— Для чего именно?
— Чтобы подтвердил, что ты законный сын Похара Те-Танга. Что Те-Танга нарушили условия предыдущего мирного договора.
Я поморщился:
— Ради этого тащишь меня на Совет?
— Не только. Но среди прочего.
Мы пролетали недалеко от утёса с жилищем родителей Самирана. Интересное посмотреть, что стало с соседями? Задели наёмники владения семьи Нугвари? А сама база наёмников, выстроенная на месте Храма Движения Луны — или как они называли такие базы «гнездо» — осталась или небесные стражники разрушили её? К сожалению, ничего разглядеть не успел, так как акраб развернулся. |