Он быстро предупредил остальных двоих. Одновременно он велел Лючаре зажечь лампу, которую она загасила, когда путешественники ухитрились активизировать осветительную систему пещеры. Раньше огонь был единственным их оружием против Дома и сейчас, быть может, он же спасет их, если вдруг появится это чудовище или вышлет своих слуг.
— Смотрите сюда! — Альдо изучал ту часть панели, где светились огоньки. — Я могу прочесть эти значки, во всяком случае, часть из них. Такие слова, как «радиолокатор» и «бункер» для меня новы, но вот здесь — «пусковые ракетные установки» и длинный ряд номеров. Мы нашли здесь что‑то ужасное, Иеро. Из этого места и взлетела в воздух сама летающая Погибель, огромные машины, которые летали над всем миром, рассеивая отраву и смертельную радиацию. — Он был потрясен до глубины души и расширяющимися остекленевшими глазами смотрел на панель. — Может быть, — добавил он тихо, — может быть, некоторые из этих штуковин еще ждут, ждут, чтобы снова сеять смерть, даже через пять тысяч лет.
Никто не произнес ни слова, даже медведь — их потрясла мысль о том, что они могут каким‑то образом, пусть по ошибке, снова заслать такой ужас в мир.
Первым очнулся Иеро. Его деятельный мозг просто не мог так долго размышлять о прошлом. Он пришел сюда. чтобы кое‑что найти, а именно — оружие, а вместо того наткнулся на след смертельного врага, который, конечно же, находился где‑то неподалеку. Эти соображения пересилили все размышления по поводу давешних трагедий.
— А что это за огоньки? — спросил он довольно‑таки грубым голосом.
Он хотел встряхнуть Альдо, согнать с него уныние и вдохнуть бодрость. Хотя Иллевенер и был очень мужественным человеком, но прежде всего он был глубоким стариком, и сейчас он смотрел на, так сказать, воплощение того, о чем думал, только как на абстрактные составляющие кошмара. Но теперь этот кошмар ожил, а его возвращения в мир он боялся больше, чем чего угодно. Это потрясло старика.
Брат Альдо с усилием вернулся к настоящему.
— Эти огоньки? Каждый из них подписан одним словом. Эти желтые — «внимание». Наверное, это означает «подождите». — Он наклонился пониже над крохотной красной выпуклостью на гладкой черной панели. — Здесь написано «тревога», что означает «будьте бдительны». Хотя момент! Тут есть серебряная стрелка, она ведет в другое место, вот сюда, вправо. — Что‑то бормоча про себя, он обошел два кресла, следя глазами за полоской светлого металла. Остальные шли за ним, ожидая объяснений. Линия шла вдоль пульта управления довольно долго и, наконец, остановилась у черной яйцевидной выпуклости. Под этим вздутием вновь были буквы.
— Посмотрим, — сказал старик. — «Для тотального самоуничтожения снять чехол». — Он повернулся и оглядел остальных. — Может быть, вы случайно понимаете, что это означает?
«Я понимаю, — неожиданно сказал Горм. — Попав сюда, вы стали очень беззаботными. Вы излучаете даже тогда, когда пользуетесь обычной человеческой речью. Я думаю, ты нашел очень древнюю штуковину, которая разрушит всю эту пещеру вместе с нами.»
Его мозг снова стал спокойным и насмешливым. Медведь выразил общую мысль.
— Я собираюсь снять этот чехол, — продолжал Брат Альдо стальным голосом, не обращая внимания на медведя. — Самое лучшее, что я узнал об этом месте, это то, что мы, может быть, сможем уничтожить его. Я очень сожалею, что помог вам прийти сюда. — Пламенная ненависть ко всем этим допотопным артефактам, окружавшим четырех путешественников, звенела в каждом его слове.
— Позволь мне, — спокойно сказал Иеро. |