Мне даже жаль его стало, но у меня так давно не было собственных секретов, только чужие...
- Я сказал тебе чистую правду, парень. Шурф пытался меня разбудить, а я его поливал... Потом от стыда чуть не сгорел. Но все обошлось, как видишь!
Может быть, мои ругательства сработали, как заклинание...
- А что именно ты ему говорил? - С недоверчивым любопытством поинтересовался Мелифаро.
- Не помню. Можешь спросить у него самого, бедняга законспектировал мое выступление, а потом весь вечер требовал, чтобы я расшифровал значение некоторых особенно экзотических словечек.
- Законспектировал?! Ну, Макс, ты меня успокоил. Не все так страшно.
Только старый добрый сэр Шурф способен добросовестно записать все гадости, которые ему говорят. Для расширения кругозора, и все такое... Да, тогда с ним все в порядке!
Когда я снова вернулся в Дом у Моста, сэр Джуффин уже поджидал меня в кабинете.
- Вот! - Торжественно провозгласил я с порога. - Совсем запамятовал, Джуффин! Вы же просили меня привезти сувенир с вашей родины... - Я извлек из кармана Мантии Смерти многострадальный сверточек. - Я решил доставить вам ту единственную вещь, которая действительно потрясла меня куда больше, чем прочие кеттарийские чудеса. Так что, вы уж не обижайтесь, в случае чего!
- Обижаться? Почему я должен на тебя обижаться, Макс? - Я с изумлением заметил, что Джуффин принюхивается к невыносимому запашку тухлого сыра с какой-то удивительной нежностью. - А, понимаю... Ты ничего не смыслишь в настоящих деликатесах, парень! - Сэр Джуффин бережно развернул пакет и с наслаждением откусил кусочек. - Хотел подшутить над стариком, да? Ты и представить себе не можешь, какое удовольствие мне доставил!
В глубине души я вовсе не такой злодей, каким кажусь, поэтому не испытал никакого жестокого разочарования. Если сэр Джуффин Халли считает эту дрянь восхитительным деликатесом, что ж, тем лучше...
- Отлично! - Улыбнулся я. - Тем больше у меня шансов уйти живым из лап знаменитого Кеттарийского Охотника!
- Ну, на твоем месте я бы не стал ни прибедняться, ни особенно надеяться, в то же время... Кстати, разве Махи тебе не говорил, что надежда - глупое чувство?
- Так вы все-таки были рядом, Джуффин? - С восторгом спросил я. - Так и знал, честное слово!
- Не говори ерунду, Макс. Я был здесь, в Ехо, и занимался куда более важными делами, чем... - Но улыбка сэра Джуффина Халли была такой лукавой!
- Когда в следующий раз будете созерцать мои сногсшибательные приключения, не сочтите за труд немного поаплодировать моим скромным победам. Пустячок, а приятно... Ладно? - И я с огромным удовольствием продемонстрировал Джуффину их знаменитый кеттарийский жест, два коротких удара по носу указательным пальцем правой руки. Длительная практика, кажется, пошла мне на пользу: я сделал это почти машинально.
- Ну просто чудо какое-то! - Вздохнул Джуффин. - Иногда, Макс, ты способен меня растрогать, честное слово!... Ладно, теперь тебе предстоит чашечка камры с Меламори, чем она хуже прочих?! Сэр Кофа сграбастает тебя ночью, тут можно не сомневаться, а Луукфи непременно навестит на закате, как только пожелает хорошей ночи буривухам, перед тем, как отправиться домой...
Тебе нравится такой напряженный график работы? Не лопнешь?
- Лопну, наверное... А вы, Джуффин? С вас уже хватит?
- Вполне... Я вообще собираюсь домой. Делайте, что хотите, я так устал за последние дни... Вот только заеду в Холоми, один из тамошних долгожителей недавно вознамерился удрать, представляешь? Теперь ребята пытаются отскрести его останки со стен камеры, а я обязан при этом присутствовать, поскольку кому-то там кажется, что дело серьезное. |