.. беспокойства... по следу тревожной мысли. Тогда мы осторожно соединяемся с ним и мягко прикасаемся к уму.
Д-р Н.: Пожалуйста, подробнее объясните процесс установления связи.
СУБЪЕКТ: (пауза) Этот поток мысли, который исходит от человека, находящегося в бедственном положении, чаще всего бывает беспокойным, бурным, и поначалу у меня не все получалось гладко, да и сейчас у меня еще нет мастерства Кумары. Вступать же в поток следует очень осторожно... дождавшись момента лучшей восприимчивости человека.
Д-р Н.: Как может наблюдатель испытывать трудности и быть не уклюжим у него ведь тысячи лет опыта?
СУБЪЕКТ: Условия бывают разные, и наблюдатели тоже имеют различные способности. Если кто-то из моей компании находится в кризисе - испытывает физическую боль, грусть, беспокойство, раскаяние,- он посылает большое количество не контролируемой негативной энергии, которая предупреждает меня, но истощает его. Это сложная задача для наблюдателя - решать, когда и как вступать в контакт. Когда люди желают мгновенного облегчения, они могут находится в настроении, не подходящем для размышления.
Д-р Н.: Что касается способностей - можете ли Вы рассказать мне, в чем Вы были неловки, когда были еще не очень опытным Гидом?
СУБЪЕКТ: Я хотела слишком стремительно, поспешно помочь, не координируя формы мысли, о которых мы говорили. Люди могут просто отключиться, онеметь. Вы не пробьетесь к ним, когда они находятся, например, в состоянии сильного горя. Они Вас не слышат, потому что ум приходит в беспорядок, внимание нарушено и мыслительная энергия рассеяна.
Д-р Н.: Чувствуют ли девять членов Вашей компании Ваше вторжение в их ум в ответ на их зов о помощи?
СУБЪЕКТ: Наблюдатели не должны вторгаться. Это, скорее... мягкое соединение. Я внушаю идеи, которые они воспринимают как вдохновение,- чтобы помочь им обрести покой.
Д-р Н.: Из-за чего у Вас возникает больше всего проблем во время контакта с людьми на Земле?
СУБЪЕКТ: Мне следует быть осторожной, чтобы не испортить моих людей, чересчур облегчая им жизнь... позволяя основной части их трудностей разрешаться без их собственного непосредственного проникновения в проблему. Они только еще больше страдают, если наблюдатель приходит слишком быстро, то есть до того, как они сделают свой первый шаг. Кумара очень искусна в этом...
Д-р Н.: Является ли она, в конечном итоге, ответственной за Вас и Вашу компанию?
СУБЪЕКТ: Ну, мы все находимся под ее влиянием.
Д-р Н.: Вы когда-нибудь встречаетесь с кем-то из своих товарищей? Я имею в виду тех, кто находится на Вашем уровне продвижения, с которыми Вы можете обсуждать методы обучения.
СУБЪЕКТ: Вы имеете в виду тех, с кем я продвигалась вместе?
Д-р Н.: Да.
СУБЪЕКТ: Да... особенно с тремя.
Д-р Н.: Они руководят своими компаниями?
СУБЪЕКТ: Да.
Д-р Н.: Эти более продвинутые души отвечают за такое же количество душ, что и Вы?
СУБЪЕКТ: Да... за исключением Уа-ру. Его компания более чем в два раза превосходит мою. У него хорошо получается. Ему добавили еще одну группу.
Д-р Н.: Сколько всего высших существ, к которым Вы и Ваши друзья, руководители таких компаний, обращаетесь за советом и указаниями?
СУБЪЕКТ: Одно. Мы все идем к Кумаре, чтобы обменяться наблюдениями и обсудить пути развития.
Д-р Н.: Сколько душ, подобных Вам и Уа-ру курирует Кумара?
СУБЪЕКТ: О... я не могу этого знать...
Д-р Н.: Попытайтесь определить хотя бы приблизительно.
СУБЪЕКТ: (подумав) По меньшей мере - пятьдесят, возможно - больше.
Дополнительные расспросы о духовной деятельности Кумары ни к чему не привели, поэтому я перешел к тому, как Тис обучается творить. Ее опыт (описание которого я уплотнил) ведет нас дальше, чем те тренировочные упражнения, которые были описаны Нэнсемом в предыдущей главе. Для читателей с научными наклонностями я хочу подчеркнуть, что, когда Субъект сообщает мне о творении, ее точка зрения, система отсчета не основывается на земной науке, и мне приходится прилагать определенные усилия, чтобы точнее истолковывать получаемую мной информацию. |