Впрочем, Робин понимала, откуда у подруги такая реакция. Она помнила Джеймса молодым, подающим надежды человеком, чьи родители были баснословно богаты. О том, в кого превратился Джеймс-картежник, Миранда не имела ни малейшего представления.
— Да. Для меня и Элис это был лучший выход. — В тот самый момент, когда Робин подумала, что вот-вот расплачется, она почувствовала, как Эйдон взял ее за руку. — Джеймс… в общем, он оказался вовсе не таким, как нам казалось десять лет назад.
— Понятно. — Разобравшись с одним пунктом, Миранда решила тут же, не откладывая в долгий ящик, прояснить и второй интересующий ее вопрос: — Ты гостишь у отца Эйдона?
— Нет. Меня пригласил сам Эйдон. — Робин успокаивала себя тем, что в конце концов Миранда лишь первый человек, задавший эй эти вопросы. Она должна привыкнуть к ним.
Миранда промолчала, не зная, как реагировать. Ее расчет оказался верным: Робин пустилась в объяснения.
— Разве ты не помнишь моего первого ученика? Ты ведь сама оторвала номер телефона с объявления, которое повесила мать Эйдона.
— Что-то такое припоминаю, но… — Миранда пожала плечами. — Ты ведь занималась французским с каким-то мальчиком, да?
Эйдон не сдержал улыбку. Расправив плечи и гордо выпятив вперед грудь, он ответил вместо Робин:
— Тем мальчиком был я.
— В этом году Эйдон поступил в Колумбийский университет, и… так получилось, что мы встретились. — Робин покраснела. Не столько от стыда, сколько от счастья. Воистину жизнь полна случайностей. А человеческая судьба — не что иное, как калейдоскопический узор разнообразных неожиданностей и сюрпризов.
Миранда совершенно случайно заметила объявление миссис Макдауэлл… Теперь так же случайно они встретились посреди толпы на фестивале в Божо. Подумать только, здесь в хаотическом порядке бродили сотни и тысячи людей, а Робин наступила на ногу именно старой подруге, с которой не виделась более десяти лет! Значит, и ее любовь к Эйдону предопределена свыше! От этой мысли сердце Робин сжалось от переполнившего его счастья.
— Так вы любовники?! — с радостью оттого, что все наконец разъяснилось, воскликнула Миранда.
— Тише, — шикнула на подругу Робин, вспомнив о присутствии дочери.
— Ну ты даешь, Робин! Отличного парня себе нашла! Молодой, красивый и почти такой же богатый, как Джеймс.
Очередное упоминание имени бывшего мужа покоробило Робин. Она старалась не встречаться взглядом с Эйдоном. Ему уж точно непреднамеренная грубость Миранды не понравилась.
— Ой, а вот и мой муженек! Я так и знала, что он не удержится от жареного окорока. — Миранда приподнялась на цыпочках, вглядываясь в даль. Она несколько раз махнула рукой, но, похоже, ее муж был слишком увлечен угощеньем. — Видимо, мне придется самолично вызволять Пьера из лап этих мошенников-поваров. Они готовы кормить людей до тех пор, пока несчастные не лопнут.
— Рада была повидаться. — Улыбка на губах Робин говорила скорее о радости освобождения и облегчения.
— Знаете что… у меня появилась одна идея. Думаю, Пьер не станет возражать. — Миранда снова посмотрела куда-то вдаль и, недовольно поджав нижнюю губу, продолжила: — Как насчет того, чтобы поужинать у нас завтра вечером?
— Не знаю…
— Робин, не упрямься. Познакомишься с моими детьми. Приходи вместе с дочерью и своим парнем.
Теперь и Эйдон улыбнулся. Его мужскому самолюбию явно польстило то, что старинная подруга его любимой женщины объединила его и Робин в пару.
— Мы с Эйдоном собирались навестить его дядю, — неубедительно солгала Робин.
— Во-первых, ты так и не научилась лгать. |